Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьям

Примеры в контексте "Articles - Статьям"

Примеры: Articles - Статьям
The Informal Working Group has attempted to achieve the above with minimum adjustments although changes are required to both Articles 3 and 5 because they are cross referenced. Неофициальная рабочая группа попыталась добиться этого с минимальными корректировками, однако требуются поправки к статьям З и 5, поскольку в них содержатся перекрестные ссылки.
The Working Party decided to adopt the proposed comment to Articles 13.3 and 14.3 respectively with a slight modification as contained in annex to this report. Рабочая группа решила принять предлагаемый комментарий к статьям 13.3 и 14.3, соответственно, с незначительным изменением, указанным в приложении к настоящему докладу.
The most complete State reports for Articles 7 and 8 included: Наиболее полные доклады государств по статьям 7 и 8 включают:
As the challenged provisions of the Non-litigious Civil Procedure Act fail to provide for this, they are not in conformity with Articles 22 and 25 of the Constitution. Поскольку оспариваемые положения Закона о мировой гражданской процедуре не удовлетворяют этому требованию, они не соответствуют статьям 22 и 25 Конституции.
Articles 2 and 15 describe the legislation and support services that have been put in place to provide support to vulnerable and fragile families. В разделах по статьям 2 и 15 дается описание законодательства и служб поддержки, которые были созданы для оказания помощи уязвимым и неблагополучным семьям.
The Commission shall consider inadmissible any petition or communication submitted under Articles 44 or 45 if: Комиссия считает неприемлемым любое заявление или сообщение, представленное по статьям 44 или 45, если:
That goes beyond merely inviting such countries to participate in Council meetings under Articles 31 and 32 of the Charter of the United Nations. Это идет дальше приглашения таких стран, согласно статьям 31 и 32 Устава Организации Объединенных Наций, всего лишь участвовать в заседаниях Совета.
The veto should be excluded in respect of recommendations under Articles 4, 5, 6 and 97 of the Charter. Вето не должно применяться в отношении рекомендаций по статьям 4, 5, 6 и 97 Устава.
Articles 1180 and 1181 of the Civil Code grant the guardianship and fostering of a child to the father or paternal grandfather. Согласно статьям 1180 и 1181 Гражданского кодекса право опеки над ребенком и его воспитания имеет отец или дед со стороны отца.
Some of these changes have already been mentioned, the main amendments are summarized under Articles 15 and 16 of this report. О некоторых из этих изменений уже упоминалось выше, а основные поправки кратко описываются в разделах доклада, посвященных статьям 15 и 16.
views on elements of mechanisms to be integrated in guidelines under Articles 7 and 8 мнений в отношении элементов механизмов, которые будут включены в руководящие принципы согласно статьям 7 и 8
Outcome of methodological work on Articles 3.3 and 3.4 Итоги методологической работы по статьям 3.3 и 3.4
PROPOSED AMENDMENTS TO ARTICLES 15-18 FOR FUTURE DISCUSSION ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ОБСУЖДЕНИЯ ПОПРАВКИ К СТАТЬЯМ 15-18
PROPOSED AMENDMENTS TO ARTICLES 15-18 FOR FUTURE DISCUSSION ПОПРАВКИ К СТАТЬЯМ 15-18, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ОБСУЖДЕНИЯ
The Office Legal Affairs itself prepares studies on some 25 Articles of the Charter, distributed according to competence among the various divisions. Само Управление по правовым вопросам занимается подготовкой исследований по примерно 25 статьям Устава, распределенным по различным отделам с учетом их круга ведения.
ARTICLES 6 TO 10 AND 13 OF THE INTERNATIONAL СТАТЬЯМ 6-10 И 13 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ
Consideration of the amendments to Articles 11 and 12 6.2 Рассмотрение поправок к статьям 11 и 12 Соглашения 60
The Working Party noted, at this stage, reservations made by some delegations concerning Articles 2, 4 and 5 of the new Annex 8. Рабочая группа приняла к сведению оговорки, сделанные на данном этапе некоторыми делегациями по статьям 2, 4 и 5 нового приложения 8.
NPT parties should encourage transparency and information exchange among themselves on measures related to the implementation and enforcement of their obligations under Articles I and II. Участники ДНЯО должны поощрять транспарентность и обмен информацией о мерах, касающихся осуществления и обеспечения осуществления их обязательств по статьям I и II.
Information on activities under Articles 6, 12 and 17 Информация о деятельности согласно статьям 6, 12 и 17
(a) Project activities under Articles 6 and 12; а) проектная деятельность согласно статьям 6 и 12;
Having considered the proposals for amendments to the Kyoto Protocol submitted under Articles 20 and 21 of the Kyoto Protocol,1 рассмотрев предложения о поправках к Киотскому протоколу, представленные согласно статьям 20 и 21 Киотского протокола,
cooperation and assistance are two different topics, related to different Articles of the Convention. сотрудничество и помощь - это две разные темы, относящиеся к различным статьям Конвенции.
In two cases there is no evaluation because the procedure under Articles 9 and 12 of the Rules on resolving complaints was concluded before time. В двух случаях данные отсутствуют, поскольку процедура по статьям 9 и 12 Правил о разрешении жалоб была завершена раньше срока.
Even Parties with comparatively broad experience may, therefore, require substantial additional capacity - technical and managerial - to benefit from the project-based mechanisms under Articles 12 and 6. Поэтому даже тем Сторонам, которые располагают относительно большим опытом, может потребоваться существенный дополнительный потенциал - как технический, так и управленческий, - для того чтобы получать отдачу от основанных на проектах механизмов согласно статьям 12 и 6.