Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьям

Примеры в контексте "Articles - Статьям"

Примеры: Articles - Статьям
Therefore, the contract, except for the orders already completed, was to be considered avoided pursuant to Articles 25 and 73 CISG. Таким образом, договор, за исключением уже выполненных заказов, следовало признать расторгнутым согласно статьям 25 и 73 КМКПТ.
On reducing discrimination, see also the specific comments on the following Articles (in particular Art. 3). В связи с вопросом о сокращении дискриминации см. также конкретные замечания по следующим статьям (в частности, статье З).
See Articles 10 and 11 for more information. Дополнительную информацию см. в разделах, посвященных статьям 10 и 11.
These accomplishments will be further articulated under the appropriate Articles. Эти достижения будут более подробно освещены в материалах, посвященных соответствующим статьям Конвенции.
Statistics Sierra Leone was commissioned to generate key primary data relevant to some of the Articles all over the country. Статистическому управлению Сьерра-Леоне было поручено подготовить основные первичные данные по некоторым статьям Конвенции с охватом всей страны.
Competent authorities are considering withdrawing Malta's reservations to Articles 11, 13 and 15. Компетентные власти рассматривают вопрос о снятии оговорок Мальты к статьям 11, 13 и 15.
The report follows the structure of the Articles of the Convention and the reporting guidelines. По своей структуре доклад следует статьям Конвенции и соответствует упомянутым руководящим принципам.
Relevant information is provided under the sub-chapters on Articles 2, 4, 5 and 6 of the International Convention. Соответствующая информация представлена в подразделах, посвященных статьям 2, 4, 5 и 6 Международной конвенции.
The Commentaries under Articles 2, 5 and 7 refer to positive action measures in the civil service and public sector. В комментариях к статьям 2, 5 и 7 указаны позитивные меры в системе гражданской службы и в государственном секторе.
It also decided to add the comment both to Articles 19 and 22 of the Convention. Она также решила добавить комментарий к статьям 19 и 22 Конвенции.
The sanction under Articles 80 and 81 of the LBID is a fine. В качестве санкции согласно статьям 80 и 81 Закона предусмотрен штраф.
As concerned cooperation with academic institutions, externs and interns had assisted in research for several of the studies on individual Articles. Что касается сотрудничества с научными учреждениями, то в проведении исследований по отдельным статьям помощь оказывали экстерны и стажеры.
The Interdepartmental Committee on Charter Repertory decided to reassign certain volumes of Articles between the different departments in order to enhance efficiency in their preparation. Для повышения эффективности работы Междепартаментский комитет по Справочнику по Уставу постановил перераспределить ответственность за подготовку отдельных томов по статьям между департаментами.
The principle stated in article 55 applies to the Articles as a whole. Изложенный в статье 55 принцип применяется ко всем статьям в целом.
The Council should determine the measures to be taken under Articles 41 and 42 of the Charter to restore peace and security. Совет должен определять меры, которые должны быть приняты по статьям 41 и 42 Устава в целях восстановления мира и безопасности.
Pending a decision, registries relating to Articles 6 and 17 can be found in this text on registries. До принятия решения реестры, относящиеся к статьям 6 и 17, помещены в этот текст о реестрах.
Rather, it is an obligation under Articles 15 and 24 of the Charter. Скорее, это обязательство по статьям 15 и 24 Устава.
Furthermore, paragraph 3 of draft article 19 was contrary to Articles 18 and 27 of the Charter. С другой стороны, пункт З проекта статьи 19 противоречит статьям 18 и 27 Устава.
Articles 7 and 8 should be given similar importance. Такую же важность следует придать и статьям 7 и 8.
According to Articles 7 and 8 of the Regulation, both incentives are to become operational on 1 January 1998. Согласно статьям 7 и 8 Постановления, оба стимула начнут применяться с 1 января 1998 года.
This process would also apply to any amendments and annexes adopted pursuant to Articles 15 and 16. В равной степени этот процесс охватывает любые поправки и приложения, принимаемые согласно статьям 15 и 16.
Let me begin by referring to Articles 24 and 25 of the Charter. Прежде всего я хотел бы обратиться к статьям 24 и 25 Устава.
Such a role for the General Assembly is fully consistent with Articles 10 and 13 of the United Nations Charter. Подобная роль для Генеральной Ассамблеи полностью соответствует статьям 10 и 13 Устава Организации Объединенных Наций.
These legislative reforms are further elaborated under Articles 15 and 16 of this report. Более подробно эти законодательные реформы рассматриваются в разделах настоящего доклада, посвященных статьям 15 и 16.
See also Articles 2, 4 and 5 in this report. См. также разделы настоящего доклада, посвященные статьям 2, 4 и 5.