Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьям

Примеры в контексте "Articles - Статьям"

Примеры: Articles - Статьям
The Government's efforts to address these concerns will be discussed in our comments on the relevant articles as these are taken up successively. Меры, принятые правительством для решения этих проблем, будут поочередно рассматриваться в наших комментариях по соответствующим статьям.
The text should also be cut down to eliminate information not strictly relevant to the articles it illustrated. Текст следует также сократить, для того чтобы удалить информацию, которая не имеет прямого отношения к статьям, которые она иллюстрирует.
The agenda of the meeting included presentations on all the articles of the United Nations Model Tax Convention. Повестка дня совещания предусматривала заслушивание сообщений по всем статьям Типовой конвенции Организации Объединенных Наций о налогообложении.
In any event, these results will be integrated into the commentaries to the articles to which they relate. Как бы там ни было, эти результаты будут включены в комментарии к статьям, к которым они относятся.
The accused persons were convicted of plotting against the State and treason, according to articles 106,107 and 108 of the Penal Code. Задержанных обвинили в заговоре против государства и государственной измене по статьям 106,107 и 108 Уголовного кодекса.
CRC recommended that Belgium expedite the process to withdraw its declarations to articles 2 and 40 of the Convention. КПР рекомендовал Бельгии ускорить процесс отзыва ее заявлений по статьям 2 и 40 Конвенции.
On 13 January, informal consultations among interested Governments on articles 1 and 7 continued in the morning. 13 января в первой половине дня продолжились неофициальные консультации среди заинтересованных правительств по статьям 1 и 7.
The options represent choices, but do not necessarily correspond to convention articles. Эти варианты представляют собой возможности выбора, однако не обязательно соответствуют статьям конвенции.
The commentaries on the articles of State responsibility are generally more extensive, reflecting the greater availability of practice. Комментарии к статьям об ответственности государств в целом являются более подробными, что отражает более широкое наличие практики.
New measures that address these recommendations are explained under the corresponding articles in this report. Разъяснения в отношении мер по выполнению этих рекомендаций содержатся в разделах настоящего доклада, посвященных соответствующим статьям.
Under articles 107 to 109 of the Criminal Procedure Code, the law enforcement agencies are responsible for ensuring the safety of participants in criminal proceedings. Согласно статьям 107 - 109 Уголовно-процессуального кодекса правоохранительные органы отвечают за обеспечение безопасности участников уголовного процесса.
Regularly updated focus pages continued to provide one-stop access for documents and articles on complex issues. Регулярно обновлявшиеся специальные тематические страницы по-прежнему обеспечивали единый доступ к документам и статьям по многоаспектным темам.
The Chair-Rapporteur invited all States to ratify the Convention and to accept the competence of its Committee under articles 31 and 32. Председатель-Докладчик предложил всем государствам ратифицировать Конвенцию и признать компетенцию Комитета согласно статьям 31 и 32.
The amendments to articles 25 and 26 had been ratified by 14 Parties. Поправки к статьям 25 и 26 были ратифицированы 14 Сторонами.
He noted Jordan's stated intention not to ratify the Optional Protocol nor to make the declarations under articles 21 and 22. Он отмечает указанное Иорданией намерение не ратифицировать Факультативный протокол и не делать заявлений согласно статьям 21 и 22.
Detailed information on articles of the TPC concerning torture is provided in response to question 9. Подробная информация по статьям УКТ в отношении пыток содержится в ответе на вопрос 9.
The Committee also planned to commence its work on articles 9 and 21 of the Convention during the fourth session. В ходе четвертой сессии Комитет также планирует начать работу по статьям 9 и 21 Конвенции.
Norway's national implementation of the Millennium Goals is implicit in reporting on the various articles of the Convention below. Деятельность Норвегии на национальном уровне по достижению Целей развития тысячелетия включена в представленную ниже отчетность по различным статьям Конвенции.
The report will address the above in greater detail when dealing with the relevant articles of CEDAW. Вышеуказанные меры будут рассмотрены в докладе более подробно при обращении к соответствующим статьям КЛДЖ.
It also includes specific comments under the seven articles. Она также содержит конкретные замечания по семи статьям.
The issue of attire as a method of expression was connected to article 18 and other articles of the Covenant. Вопрос об одежде как способе выражения мнений относится к статье 18 и другим статьям Пакта.
The Friend of the Chair also participated in small groups that met on articles 5 and 6. Друг Председателя также участвовал в малых группах, которые собирались по статьям 5 и 6.
That understanding could be explained in the commentaries to the articles. Эти пояснения можно дать в комментариях к статьям.
Any move towards the formulation of a treaty might reopen discussion on individual articles. Любой шаг в сторону разработки договора может привести к возобновлению дискуссий по отдельным статьям.
Full redress cannot be obtained if the obligations under articles 12 and 13 are not guaranteed. Без гарантий выполнения обязательств по статьям 12 и 13 полное возмещение получено быть не может.