Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такого

Примеры в контексте "One - Такого"

Примеры: One - Такого
The one that never dates and lives with two guys. Лучше всего, такого, которого не интересуют бабы, и который живет с парой мужиков...
I should get myself a live-in one. Надо бы и мне завести себе в доме такого.
Such regulations were intended to clarify who could hold a private use permit and the specific processes for obtaining one. Такие нормативно-правовые акты должны были определить, кто может являться держателем разрешения на частную эксплуатацию, а также установить конкретный порядок получения такого разрешения.
If you wish for a handsome groom then find one for your daughter. Если ты желаешь красивого жениха, так и найди такого для своей дочери.
Well, I'd give anything for one. Я бы многое отдал за такого.
Boy, I never saw one like this before. Круто, я раньше такого не видел.
That's why it's my last chance to catch one. Значит, это мой последний шанс поймать такого.
I haven't seen one exactly like this before. Я такого зверя раньше не видела.
No, not the one I wanted. Нет, такого как я хотел не было.
This would make a good musical, but I've never written one before. Это был бы хороший мюзикл, но я никогда не писал такого раньше.
Especially one as smart as Big Red here. Особенно для такого умного, как Рыжий.
Far too much for one as young as you. Слишком много для такого молодого вампира, как ты.
I'm sure you can recommend one. Уверена, ты сможешь такого найти.
I hope she doesn't already have one. Надеюсь, что у нее еще нет такого.
I don't want to work for another one. И другого такого мне не надо.
I've never seen one present this large before. Я раньше такого большого никогда не видела.
Maybe 'cause I'm looking at one. Может потому что я смотрю на такого.
Nobody gets in or out of the perimeter without one. Без такого пропуска никто не войдет, ни выйдет из этого здания.
The Beast you saw was from one such place. Зверь, которого вы видели, пришёл из одного такого места.
Léna thinks she met another one. Лена думает, что она встретила одного такого.
I'd throw this one back. Я бы выкинула такого "карася" назад.
He probably had one for dinner last Sunday. Наверняка, одного такого он уже съел в прошлое воскресенье.
Sleep deprivation was one such example. Одним из примеров такого рода пыток является лишение сна.
Some Parties highlighted information on one or two examples of such projects. Некоторые Стороны акцентировали внимание на информации, относившейся к одному-двум проектам такого рода, которые приводились ими в качестве примера.
However, such detention should not exceed one year. Вместе с тем срок такого задержания не должен превышать одного года.