Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такого

Примеры в контексте "One - Такого"

Примеры: One - Такого
The Mission identified this reduction and therefore reduced the fleet by one MI-26 aircraft as at 1 January 2008. Миссия установила причины такого сокращения и в этой связи сократила свой парк воздушных средств на один вертолет Ми-26 по состоянию на 1 января 2008 года.
We have already signed one with the United States. Мы уже подписали одно соглашение такого рода с Соединенными Штатами.
This argument is new one; USA did not adopt this approach the time of adoption the Middle East resolution. Это уже новый аргумент; США не занимали такого подхода во время принятия резолюции по Ближнему Востоку.
Such a body could provide accurate assessments of global energy demand and supply and bring energy data under one roof. Такого рода орган мог бы обеспечивать точную аналитическую информацию в отношении глобального спроса и предложения в области энергетики и создать единую базу данных по энергетике.
Some delegates suggested replacing the opt-out mechanism with an opt-in one, while others cautioned against this change. Некоторые делегаты предложили заменить механизм автоматического режима механизмом неавтоматического режима, в то время как другие предостерегли против включения такого изменения.
In this interaction, mutual understanding of one another's faith and culture is the basis for our well-being, our stability and our prosperity. В рамках такого взаимодействия обеспечение взаимного понимания веры и культуры друг друга является основой нашего благополучия, стабильности и процветания.
In one municipality, the housing issue of this population would be completely solved in this way. В одном из муниципалитетов таким образом будет полностью решен вопрос проживания такого населения.
If no such procedure exists, please indicate the steps that the State party is taking to develop one. При отсутствии такого порядка просьба указать шаги, которые предпринимает государство-участник в целях его разработки.
No such body was yet in place, but there was a clear intention to establish one. Пока такого органа еще нет, однако очевидно намерение создать его.
This distinction is useful because it helps one to better understand the huge variety of possible statistical deficiencies. Проведение такого различия является полезным, поскольку оно содействует более глубокому пониманию огромного разнообразия возможных статистических пробелов.
I always wanted to see one. Я всегда хотел посмотреть на такого.
I definitely did not see that one backfiring. Такого подвоха я точно не ожидала.
I know a broken man when I see one. Я узнаЮ сломленного человека, когда вижу такого.
I thought we didn't have one. Я думала, у нас нет такого.
From the other one like you. Он из такого же, как вы.
I've faced one here in Wonderland. Я встретила такого здесь, в Стране Чудес.
Aship is no place for one so precious as you. Корабль не место для такого сокровища.
If thou wouldst have such a one, take me. Хочешь такого мужа, так бери меня.
You must admit, one doesn't have to turn oneself inside out for an old friend like Gaston. Ты должна понимать, что никто не должен выворачиваться наизнанку... Даже ради такого старого друга, как Гастон.
That's 'cause I learned from one. Потому что учился у такого же отличного солдата.
There's no way one guy witnessed all these crimes. Не бывает такого, чтобы один парень видел все преступления.
We've never sold one, because it's incredibly weird. Мы ни одного такого не продали, потому что он невероятно странный.
Confront me when you have one single example of misconduct. Чтобы так говорить, у вас должен быть хотя бы один пример такого моего поведения.
Preferably one you haven't bedded down with. Желательно найти такого, с которым ты не спал.
There can only be one verdict for such a heinous crime. Есть лишь один приговор для такого ужасного преступления.