Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такого

Примеры в контексте "One - Такого"

Примеры: One - Такого
It's from the other one like you. Он из такого же, как вы.
They said that's never happened with a new initiate on day one. Говорят, такого никогда не было с новенькими в первый день.
I went to Monte Carlo and couldn't get into one party. Я даже в Монте-Карло такого не видел Я не был единственным участником.
Never had one before, so I started to cry. Со мной никогда раньше такого не случалась, поэтому я начал плакать.
Jalen Washington didn't have one. У Джелена Вашингтона такого не оказалось.
No, we don't have one. Нет, мы не знаем такого.
Now you're trying to make me one and I hate you for it. И сейчас вы пытаетесь сделать из меня такого же и я ненавижу вас за это.
I never imagined that vengeance could make one go crazy. Я не предполагал что месть может довести до такого безумия.
I thought one had to wait for years. Я думала, такого годами ждут.
Just my luck to have one like you. Просто мне повезло иметь такого как ты ребенка.
Okay, well, you're looking at one. Ладно. Вы как раз смотрите на такого.
When we find one, we don't want to let him go. И когда находим такого, не хотим его упускать.
You let me know if you see one around. Дай мне знать, если найдешь такого.
You don't have this one, the Browning. Такого у тебя нет. Браунинг 30.
Yes. And you should get one, too. Да, и вам бы не помешало завести такого тоже.
And you can make puzzles like this one that aren't solvable at all. А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще.
And I have one coming in tomorrow. И как раз завтра я жду одного такого.
I can't take this one more day... Я не вынесу еще одного такого дня...
Yousa finding only in one placen. Твоя находить такого только в одно место.
You're the first one to ever ask me that. Такого вопроса мне еще не задавали, ты первый.
Because honestly, I can't even remember one. Если честно, я такого не припомню.
But that's the one thing we didn't find... В этом и дело, мы ничего такого у нее не нашли.
Two gangs is just one too many. Две банды - это слишком много для такого города.
You'd think one soldier would drive away... especially against something so slow. Вообще, солдат мог бы и уехать... Особенно от такого медленного врага.
And those things - you can't just land one on a ship this size. А эту махину не посадишь... на корабль такого размера.