It's from the other one like you. |
Он из такого же, как вы. |
They said that's never happened with a new initiate on day one. |
Говорят, такого никогда не было с новенькими в первый день. |
I went to Monte Carlo and couldn't get into one party. |
Я даже в Монте-Карло такого не видел Я не был единственным участником. |
Never had one before, so I started to cry. |
Со мной никогда раньше такого не случалась, поэтому я начал плакать. |
Jalen Washington didn't have one. |
У Джелена Вашингтона такого не оказалось. |
No, we don't have one. |
Нет, мы не знаем такого. |
Now you're trying to make me one and I hate you for it. |
И сейчас вы пытаетесь сделать из меня такого же и я ненавижу вас за это. |
I never imagined that vengeance could make one go crazy. |
Я не предполагал что месть может довести до такого безумия. |
I thought one had to wait for years. |
Я думала, такого годами ждут. |
Just my luck to have one like you. |
Просто мне повезло иметь такого как ты ребенка. |
Okay, well, you're looking at one. |
Ладно. Вы как раз смотрите на такого. |
When we find one, we don't want to let him go. |
И когда находим такого, не хотим его упускать. |
You let me know if you see one around. |
Дай мне знать, если найдешь такого. |
You don't have this one, the Browning. |
Такого у тебя нет. Браунинг 30. |
Yes. And you should get one, too. |
Да, и вам бы не помешало завести такого тоже. |
And you can make puzzles like this one that aren't solvable at all. |
А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще. |
And I have one coming in tomorrow. |
И как раз завтра я жду одного такого. |
I can't take this one more day... |
Я не вынесу еще одного такого дня... |
Yousa finding only in one placen. |
Твоя находить такого только в одно место. |
You're the first one to ever ask me that. |
Такого вопроса мне еще не задавали, ты первый. |
Because honestly, I can't even remember one. |
Если честно, я такого не припомню. |
But that's the one thing we didn't find... |
В этом и дело, мы ничего такого у нее не нашли. |
Two gangs is just one too many. |
Две банды - это слишком много для такого города. |
You'd think one soldier would drive away... especially against something so slow. |
Вообще, солдат мог бы и уехать... Особенно от такого медленного врага. |
And those things - you can't just land one on a ship this size. |
А эту махину не посадишь... на корабль такого размера. |