Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такого

Примеры в контексте "One - Такого"

Примеры: One - Такого
The expansion of that centre and establishment of a similar one in Kyiv province is under consideration. Решается вопрос относительно расширения и образования такого же пункта в Киевской области.
A port community system is one that allows the electronic exchange of information amongst the port community. Такого рода портовая система представляет собой систему, позволяющую осуществлять электронный обмен информацией между членами портового сообщества.
At least one State Party holds this type of fuse in its inventory. Такого рода взрыватели держит в своем арсенале по крайней мере одно государство-участник.
The National Commission for the Defence of Rights and Freedoms is one organization that is actively involved in this type of activity. Примером организации, активно участвующей в такого рода деятельности, является Национальная комиссия по защите прав и свобод.
The referendum held in Tokelau was one such example of partnership. Состоявшийся в Токелау референдум - один из примеров такого партнерства.
She asked why women did not have the reciprocal right to take more than one husband. Она спрашивает, почему женщины не имеют такого же права брать в мужья более чем одного мужа.
In the past this rate has usually been the one prevailing on the day of the budget's approval. В прошлом в качестве такого курса обычно использовался курс на день утверждения бюджета.
Any such mechanism needed to protect development and be a more integrated one, encompassing reform of the international trade and financial systems. Любой механизм такого рода должен обеспечивать развитие и носить более комплексный характер, предусматривая реформу систем международной торговли и финансов.
We must at all costs prevent the sale of such weapons by one former combatant to another. Мы должны любой ценой предотвращать продажу такого оружия одним бывшим комбатантом другому.
Such resume will be stored for one month, than it will be deleted automatically. Максимальный срок хранения такого резюме - один месяц, затем оно будет автоматически удалено.
Every visitor should have visited Thailand in addition to one or two temples and such a market. Каждому посетителю должно иметь посетили Таиланд в дополнение к одному или двум храмам и такого рынка.
Most queries for such site will be served in less than one second. Время поиска для такого сайта в большинстве случаев будет меньше секунды.
These pictures show clear cutting at one site of this type of forest. На снимках зафиксирована сплошная вырубка одного такого участка.
Consequently, with the recognition of these policies, one might expect no substantial problem in reconciling the two. Таким образом, исходя из такого понимания экономической и социальной политики, можно было бы ожидать, что привести их в соответствие друг с другом не составит большого труда.
No other technology of mass destruction is as geographically widespread as the biological one. Никакая другая технология массового уничтожения не получила такого широкого географического распространения, как технология биологического оружия.
A great responsibility for one so young. Большая ответственность для такого молодого человека.
If I don't find one, Coach Sylvester will kick me off the Cheerios, for sure. Если я не найду такого, тренер Сильвестр выкинет меня из болельщиц, будь уверена.
If you see one don't try to restrain him yourselves. Увидите такого - не пытайтесь задержать.
Suspected he was getting a little on the side, but not even I guessed this one. Подозревала его в романе на стороне, но даже я не предполагал такого.
The mines are no place for a pony, even one so brave as Bill. Подземелья не место для пони, даже такого смелого как Билл.
Even one so brave as Bill. Даже такого храбреца, как Билл.
It's a shame we don't have one. Жаль, что у нас нет такого.
Maybe one who's worked a little more recently. Может быть, такого, который недавно работал побольше.
Ask other people where to find one, if you need help. Спросите у других, где найти такого торговца, если вам нужна помощь.
These types of space stations and surface bases can generally only grow by adding additional modules in one or more direction. Космические станции и располагаемые на поверхности базы такого типа в целом могут расширяться только за счёт присоединения дополнительных модулей в том или ином направлении.