Well, that's one I've never heard before. |
Такого я еще не слышала. |
We don't have one. |
У нас нет такого. |
This is the first time I've met one. |
Я впервые встречаю такого. |
You see one, run. |
Увидите такого - бегите. |
All right, what about this one then? |
Хорошо, как насчет такого? |
Can you let me have one? |
У тебя не найдется такого? |
Handbook? How come I don't have one? |
Почему у меня такого нет? |
I don't see one here. |
Я здесь такого не вижу. |
I've never worn one. |
Я никогда не надевала такого. |
Find one, if you can. |
Найди такого, если сможешь. |
I've never seen one before. |
Я никогда не видела такого. |
I knew another one like that. |
Я знала одного такого. |
I wish I had another one just like him. |
Я такого не видел. |
Haven't heard that one before. |
Такого я раньше не слыхал. |
Never heard that one before. |
Такого варианта я ещё не слышала. |
I'll need one after this. |
После такого без них никак. |
I never heard that one before. |
Такого я ещё не слышала. |
Perhaps she wants to be treated like one. |
Возможно хочет такого же отношения. |
I haven't seen one in years. |
Давно такого не видел. |
I don't know this one. |
Я такого не знаю. |
Nobody ever gave me one. |
Мне такого никто не дарил! |
Especially one so useful to the cause. |
Особенно, такого полезного. |
I haven't heard that one yet. |
Такого я еще не слышал. |
She won't get another one like you. |
Но не такого как вы. |
Especially one like you. |
Особенно такого, как ты. |