| Well, that's one I've never heard before. | Такого я еще не слышала. |
| We don't have one. | У нас нет такого. |
| This is the first time I've met one. | Я впервые встречаю такого. |
| You see one, run. | Увидите такого - бегите. |
| All right, what about this one then? | Хорошо, как насчет такого? |
| Can you let me have one? | У тебя не найдется такого? |
| Handbook? How come I don't have one? | Почему у меня такого нет? |
| I don't see one here. | Я здесь такого не вижу. |
| I've never worn one. | Я никогда не надевала такого. |
| Find one, if you can. | Найди такого, если сможешь. |
| I've never seen one before. | Я никогда не видела такого. |
| I knew another one like that. | Я знала одного такого. |
| I wish I had another one just like him. | Я такого не видел. |
| Haven't heard that one before. | Такого я раньше не слыхал. |
| Never heard that one before. | Такого варианта я ещё не слышала. |
| I'll need one after this. | После такого без них никак. |
| I never heard that one before. | Такого я ещё не слышала. |
| Perhaps she wants to be treated like one. | Возможно хочет такого же отношения. |
| I haven't seen one in years. | Давно такого не видел. |
| I don't know this one. | Я такого не знаю. |
| Nobody ever gave me one. | Мне такого никто не дарил! |
| Especially one so useful to the cause. | Особенно, такого полезного. |
| I haven't heard that one yet. | Такого я еще не слышал. |
| She won't get another one like you. | Но не такого как вы. |
| Especially one like you. | Особенно такого, как ты. |