| Grayson got me that one. | Грейсон принес мне такого же. |
| Can this be all one tribe? | Нигде такого больше нет. |
| I'll get one tomorrow. | Я получу такого же завтра. |
| You didn't have one? | У Вас не было такого? |
| Didn't see that one coming. | Такого я точно не предвидел. |
| You ever fired one? | Ты когда-нибудь стреляла из такого? |
| Has anyone ever seen one? | Кто-нибудь вообще видел такого человека? |
| I haven't heard that one before. | Такого я еще не слышала. |
| I didn't get one. | У меня такого не было. |
| I never seen one. | Я такого ещё не видел. |
| I've never heard that one before. | Такого мне еще не говорили. |
| Never done one before. | Я такого никогда не делал. |
| I haven't seen that one before. | Я такого еще не видела. |
| I've never seen one in the flesh. | Никогда такого не видела. |
| There never was one. | Такого никогда не было. |
| Tell me l didn't get that one wrong. | Я не знаю такого слова. |
| The one thing I didn't expect! | Такого я не ожидал! |
| I haven't seen that one. | Я не видел такого. |
| You are one funny kity cat. | А что я такого сказал? |
| You know that big ugly one with the sourpuss? | Знаешь длинного такого и мерзкого? |
| So rare to capture one alive. | Большая редкость захватить такого живым. |
| We never had one. | У нас нет такого. |
| It is so rare to find one in captivity. | Нечасто можно увидеть такого заключенным. |
| You see that one right there? | Не было ничего такого. |
| Even one so brave as Bill. | Даже такого смелого как Билл. |