| You sent someone back to build it. | Ты послал кого-то сюда, чтобы он создал это. |
| Dr. Bishop wants you back immediately. | Доктор Бишоп, хочет, чтобы ты сюда приехала. |
| I brought you back because I needed bait. | Я вас сюда привезла, потому что мне нужна была наживка. |
| I didn't take you back here because I wanted to help you... free your people. | Я привела тебя сюда не потому, что хотела помочь тебе... освободить твой народ. |
| Later, he came back and put up the first tablet. | Позже он вернулся сюда и повесил первую табличку. |
| Mrs. Landingham was driving her car back here. | Миссис Лантингем ехала обратно на своей новой машине, сюда. |
| He'll be back here, everything goes all right. | Он придёт сюда, но всё будет путём. |
| Go get Mrs. Heath, and bring her back here. | Найди миссис Хит и приведи ее сюда. |
| Maybe that's why we were sent back in. | Может быть поэтому нас послали сюда. |
| As I was being escorted back inside today, One of the guards offered us a chance to buy our freedom. | Когда меня вели сюда сегодня, один из охранников предложил шанс купить нашу свободу. |
| You're just dropping the supplies, and you're coming right back. | Ты просто скинешь припасы и вернешься сюда. |
| That is... unless you came back to find something besides your cigarette case. | Если только ты не пришел сюда, чтобы найти еще что-нибудь, кроме портсигара. |
| So we'll go and bring him back here for you. | Потому мы пойдем и приведем его сюда для вас. |
| I'll bring you back here after work. | В конце дня верну вас сюда. Пожалуйста, проходите. |
| I brought you back here as a warning. | Я привезла тебя сюда в виде предупреждения. |
| Find a cowboy in the Middle West and bring him back to shake us up a bit. | Найди себе ковбоя на Среднем Западе и вези его сюда, чтобы мы не заскучали. |
| Big Ed picked me up like a baby fawn and brought me back here. | Большой Эд поднял меня как оленёнка и принёс сюда. |
| Right, we need both of those two back here now. | Так, нужно доставить сюда эту парочку. |
| Tomorrow I'll bring your chair back up. | Завтра я принесу вам сюда кресло. |
| With the women that you bring back here. | Женщины, что ты приводишь сюда. |
| I feel bad making my grandson schlep me back here. | Жаль что я заставила внука сюда со мной топать. |
| I'm never coming back here. | Я больше никогда не попаду сюда. |
| Camera and data sensors are hard-lined back to us through a cable... no signal loss that way. | Камера и датчики данных выведены сюда через кабель, так сигнал не пропадет. |
| I got him in my car quick and brought him back here. | Я быстро засунул его в машину И привез его сюда. |
| Those resistance guys weren't sent back here to be our support crew. | Тех убитых бойцов сюда прислали не для того, чтоб нам помогать. |