Or... our shooter knew he was coming back here. |
Или... стрелок знал, что он вернется сюда. |
I have cell phone records showing that Agent Mulder came back here the week before he disappeared. |
У меня есть распечатка телефонных звонков, показывающих, что агент Малдер возвращался сюда за неделю до своего исчезновения. |
Agent Mulder came back here that night and shot a man in this room. |
Агент Малдер вернулся сюда той ночью и выстрелил в человека в этой комнате. |
So he came back here that night to take its pain away. |
Так он вернулся сюда той ночью избавится от боли. |
So he dropped this off, went back for more. |
Сюда он сбрасывал награбленное, потом уходил снова. |
You sold my weapons to somebody here in the States and came back here with that sad-sack story. |
Ты продал мое оружие кто-то здесь в Штатах и вернулась сюда с это печальные истории. |
Right - but at the first sign of trouble, straight back here. |
Хорошо - но при первых признаках неприятностей возвращайтесь сюда. |
If no one gets a concussion, we're totally coming back. |
Если никто не получит сотрясения мозга, то мы определенно сюда вернемся. |
Unless you've taken back this one. |
Если только ты снова не устроилась сюда. |
OK, well, start heading back this way. |
Ладно, хорошо, возвращайся сюда. |
I just - I guess that sounded - must be scary to be back. |
Я просто - Видимо, это прозвучало - наверно, страшно возвращаться сюда. |
I won't be coming back next spring. |
Следующей весной я сюда уже не вернусь. |
When you leave the facility, I'll need you to report back here for a standard debriefing. |
Когда будете покидать здание, мне нужно, чтобы вы вернулись сюда для стандартного отчета. |
Only, when I got back here on Saturday night, Judith was here. |
Только когда я вернулась сюда в субботу ночью, здесь была Джудит. |
Who knows We might be back someday. |
Кто знает, может еще вернемся сюда. |
She's on her way back, but... |
Она уже на пути сюда, но... |
You and Myka need to retrieve that coin, and bring it back here. |
Вы с Майкой должны забрать монету и доставить её сюда. |
You lied to get me back here. |
Ты соврала, чтобы вернуть меня сюда. |
Then, after she came back, nobody knew her so well. |
Когда она вернулась сюда, то стала совсем другой. |
I need you to go get Anna and bring her back here. |
Иди за Анной и приведи ее сюда. |
Bring it straight back, and we'll open it together. |
Неси ее сразу сюда, и мы вместе ее развернем. |
Bring it back here and we'll keep an eye on her. |
Принеси сюда, а мы пока присмотрим за ней. |
I have to be back here in eight hours. |
Я должен вернуться сюда в 8 часов. |
She was asking about getting a ride back here for next week. |
Она спрашивала о возможности вернуться сюда на следующей неделе. |
I don't mind driving back out here to talk to him. |
Я не против ехать обратно сюда, чтобы поговорить с ним. |