Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
Or... our shooter knew he was coming back here. Или... стрелок знал, что он вернется сюда.
I have cell phone records showing that Agent Mulder came back here the week before he disappeared. У меня есть распечатка телефонных звонков, показывающих, что агент Малдер возвращался сюда за неделю до своего исчезновения.
Agent Mulder came back here that night and shot a man in this room. Агент Малдер вернулся сюда той ночью и выстрелил в человека в этой комнате.
So he came back here that night to take its pain away. Так он вернулся сюда той ночью избавится от боли.
So he dropped this off, went back for more. Сюда он сбрасывал награбленное, потом уходил снова.
You sold my weapons to somebody here in the States and came back here with that sad-sack story. Ты продал мое оружие кто-то здесь в Штатах и вернулась сюда с это печальные истории.
Right - but at the first sign of trouble, straight back here. Хорошо - но при первых признаках неприятностей возвращайтесь сюда.
If no one gets a concussion, we're totally coming back. Если никто не получит сотрясения мозга, то мы определенно сюда вернемся.
Unless you've taken back this one. Если только ты снова не устроилась сюда.
OK, well, start heading back this way. Ладно, хорошо, возвращайся сюда.
I just - I guess that sounded - must be scary to be back. Я просто - Видимо, это прозвучало - наверно, страшно возвращаться сюда.
I won't be coming back next spring. Следующей весной я сюда уже не вернусь.
When you leave the facility, I'll need you to report back here for a standard debriefing. Когда будете покидать здание, мне нужно, чтобы вы вернулись сюда для стандартного отчета.
Only, when I got back here on Saturday night, Judith was here. Только когда я вернулась сюда в субботу ночью, здесь была Джудит.
Who knows We might be back someday. Кто знает, может еще вернемся сюда.
She's on her way back, but... Она уже на пути сюда, но...
You and Myka need to retrieve that coin, and bring it back here. Вы с Майкой должны забрать монету и доставить её сюда.
You lied to get me back here. Ты соврала, чтобы вернуть меня сюда.
Then, after she came back, nobody knew her so well. Когда она вернулась сюда, то стала совсем другой.
I need you to go get Anna and bring her back here. Иди за Анной и приведи ее сюда.
Bring it straight back, and we'll open it together. Неси ее сразу сюда, и мы вместе ее развернем.
Bring it back here and we'll keep an eye on her. Принеси сюда, а мы пока присмотрим за ней.
I have to be back here in eight hours. Я должен вернуться сюда в 8 часов.
She was asking about getting a ride back here for next week. Она спрашивала о возможности вернуться сюда на следующей неделе.
I don't mind driving back out here to talk to him. Я не против ехать обратно сюда, чтобы поговорить с ним.