Then I'll wish I was back here talking to you. |
Тогда я снова захочу сюда, болтать с тобой. |
GO and bring Jang Il Moon back now. |
Идите и приведите Чжан Иль Муна сюда сейчас же. |
Those Resistance guys weren't sent back here to be our support crew. |
Этих бойцов сопротивления не посылали сюда, чтобы помогать нам. |
I thought he brought me back here to save me. |
Я думала, он привёз меня сюда, чтобы защитить. |
You're not authorized to be back here, Mr. McBride. |
Мистер МакБрайд, вы не имеете права входить сюда. |
I go through Karp to get my mom and I bring her back. |
Через Карпа я подберусь к матери и привезу её сюда. |
She was poisoned by Nyssa, who did it to draw you back here. |
Её отравила Нисса, которая сделала это, чтобы затащить тебя обратно сюда. |
You mean like coming back here? |
Ты имеешь в виду, что-то вроде вернуться сюда? |
Just remember, being back here we've all fallen into old patterns. |
Просто помни, что вернувшись сюда, мы снова попали в старые круги. |
You'll need to provide them with a doctor's plan for treatment or he's coming back here. |
Вам нужно будет предоставить им план лечения или он вернется сюда. |
So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. |
Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда. |
I didn't think we'd see him back here. |
Не думал, что он сюда вернется. |
He comes back here after all these years and we welcome him home with... smiles and open arms. |
Он вернется сюда после всех этих лет и мы приветствуем его домой с... улыбками и распростертыми объятиями. |
According to her sister, she recently located back here from L.A. |
По словам её сестры, она недавно вернулась сюда из Лос-Анджелеса. |
Man, if I ever have a bachelor party, I am definitely coming back here. |
Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда. |
Look, you pair can't just walk back here and start... |
Слушайте, вы двое не можете просто войти сюда и начать... |
You are back for a reason. |
Ты вернулась сюда по какой то причине. |
A Gary Soaper called here a few weeks back. |
Гарри Соапер звонил сюда несколько недель назад. |
If he comes back here, I'll send him out. |
Если он вернется сюда, я пошлю его к вам. |
Looks like Kensi's desk back here. |
Похоже, что стол Кензи перевезли сюда. |
We've got no legal way to get him back here. |
И у нас нет легальных способов вернуть его сюда. |
I need you to lure him back here. |
Мне нужно, чтобы ты заманила его сюда. |
He's coming back here at midnight to pick up his money. |
Он придет сюда в полночь за деньгами. |
I don't care if it means offering her her job back. |
Мне все равно, даже если придётся снова вернуть её сюда. |
I won't bring her back here anymore. |
Я больше никогда её сюда не приведу. |