| Then I'll wish I was back here talking to you. | Тогда я снова захочу сюда, болтать с тобой. | 
| GO and bring Jang Il Moon back now. | Идите и приведите Чжан Иль Муна сюда сейчас же. | 
| Those Resistance guys weren't sent back here to be our support crew. | Этих бойцов сопротивления не посылали сюда, чтобы помогать нам. | 
| I thought he brought me back here to save me. | Я думала, он привёз меня сюда, чтобы защитить. | 
| You're not authorized to be back here, Mr. McBride. | Мистер МакБрайд, вы не имеете права входить сюда. | 
| I go through Karp to get my mom and I bring her back. | Через Карпа я подберусь к матери и привезу её сюда. | 
| She was poisoned by Nyssa, who did it to draw you back here. | Её отравила Нисса, которая сделала это, чтобы затащить тебя обратно сюда. | 
| You mean like coming back here? | Ты имеешь в виду, что-то вроде вернуться сюда? | 
| Just remember, being back here we've all fallen into old patterns. | Просто помни, что вернувшись сюда, мы снова попали в старые круги. | 
| You'll need to provide them with a doctor's plan for treatment or he's coming back here. | Вам нужно будет предоставить им план лечения или он вернется сюда. | 
| So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. | Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда. | 
| I didn't think we'd see him back here. | Не думал, что он сюда вернется. | 
| He comes back here after all these years and we welcome him home with... smiles and open arms. | Он вернется сюда после всех этих лет и мы приветствуем его домой с... улыбками и распростертыми объятиями. | 
| According to her sister, she recently located back here from L.A. | По словам её сестры, она недавно вернулась сюда из Лос-Анджелеса. | 
| Man, if I ever have a bachelor party, I am definitely coming back here. | Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда. | 
| Look, you pair can't just walk back here and start... | Слушайте, вы двое не можете просто войти сюда и начать... | 
| You are back for a reason. | Ты вернулась сюда по какой то причине. | 
| A Gary Soaper called here a few weeks back. | Гарри Соапер звонил сюда несколько недель назад. | 
| If he comes back here, I'll send him out. | Если он вернется сюда, я пошлю его к вам. | 
| Looks like Kensi's desk back here. | Похоже, что стол Кензи перевезли сюда. | 
| We've got no legal way to get him back here. | И у нас нет легальных способов вернуть его сюда. | 
| I need you to lure him back here. | Мне нужно, чтобы ты заманила его сюда. | 
| He's coming back here at midnight to pick up his money. | Он придет сюда в полночь за деньгами. | 
| I don't care if it means offering her her job back. | Мне все равно, даже если придётся снова вернуть её сюда. | 
| I won't bring her back here anymore. | Я больше никогда её сюда не приведу. |