And they dragged me back here to find out what I knew. |
И они затащили меня сюда, чтобы узнать что мне известно. |
Thought I dropped an earring back here. |
Я подумала, что уронила сережку сюда. |
A month ago, maybe, the last time you guys brought him back. |
Вроде месяц назад, когда вы в последний раз привезли его сюда. |
She came back here to London, only a few weeks ago. |
Всего пару недель назад вернулась сюда, в Лондон. |
He said if I brought him back you'd give me some gas. |
Он сказал, что если я отвезу его сюда, вы дадите мне бензина. |
They might just put you right back out here. |
Они снова могут отправить тебя сюда. |
We hold them for people who just got out of prison with a high risk of going back. |
Мы приглашаем сюда людей, которые только вышли из тюрьмы, и имеют большой шанс снова там оказаться. |
He came up here an hour ago and never came back down. |
Он ушел сюда час назад и до сих пор не вернулся. |
No, we're not coming back here. |
Нет, мы сюда больше не приедем. |
We're coming back here tomorrow. |
Не найдём - завтра сюда вернёмся. |
When this thing is over, I am not coming back here. |
Когда всё закончится, я не вернусь сюда. |
No. Must've been quite a night - to bring you back here after all these years. |
Наверняка та ночь вам запомнилась, раз вы вернулись сюда после стольких лет. |
Lyle had to bust out the back of the locker to get down here. |
Лайлу пришлось вышибить дно шкафчика чтобы спуститься сюда. |
I think I know why the kid never came back here. |
Кажется, я понял, почему девочка не возвращается сюда. |
And then we all came back here for the night. |
И все вернулись сюда на ночь. |
Your pop's out there, stumping for mayor, and you're back here having yourself a little yard sale. |
Твоя популярность где-то там, озадачивает мэра, а ты возвращаешься сюда словно для продажи маленького дворика. |
D.B., I can't thank you enough for coming back here with me. |
ДиБи, я не могу выразить, насколько благодарен тебе за возвращение сюда со мной. |
You'll be back here tomorrow in time for lunch. |
А сюда вернётесь завтра, как раз к обеду. |
Well, I am coming back here next weekend, with or without you. |
Я сюда приезжаю с следующие выходные, с тобой или без тебя. |
Thousands of miles up to the heavens And then back here again. |
За тысячу миль от небес, а потом снова сюда. |
My wife is flying back, but her flight's been delayed in London, so... |
Моя жена уже летит сюда, но рейс задержали в Лондоне, поэтому... |
Just pay the ransom money and report back. |
Просто платишь выкуп и сообщаешь об этом сюда. |
It might lead somebody back here otherwise. |
А то ещё приведёт кого-нибудь сюда. |
And they're bringing back a supercomputer built for this. |
И они принесут сюда суперкомпьютер созданный для этого. |
I think it was carried somehow in the back of a bigger truck. |
Я думаю, что ее сюда привезли в кузове грузовика большего размера. |