Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
Couldn't I bring the manuscript back here to work on? Мог бы я принести рукописи сюда, чтобы поработать над ними?
And nobody was back here but Wendy. И никто кроме Вэнди не заходил сюда?
Look, you-you think he's comin' back? Ты думаешь, он вернется сюда?
All I know is I came back to fix things, be a real mum to Kira. Я вернулась сюда, чтобы наладить свою жизнь и стать хорошей матерью Кире.
But he didn't like it there so he came on back. Ему там не понравилось, и он вернулся сюда.
You think Bobby was back there? Думаешь, Бобби успел вернуться сюда?
I just haven't been back here since before. Я просто впервые приезжаю сюда с тех пор.
Eriksen, get in here... you're back on the case. Эриксен, давай сюда. ты снова будешь работать над делом.
Do you remember how we got back up here? Ты помнишь, как мы сюда вернулись?
Why do you think he came back here? Почему вы думаете, что он вернется сюда?
Jumping here and there, back again. Прыгает и туда, и сюда, и опять туда.
When we graduate I'm coming back here and I'm going to college here. Когда мы выпустимся я вернусь сюда и поступлю сюда в колледж.
How could you bring back that she-devil? Как ты мог вернуть сюда эту дьяволицу?
I'm just sorry it took your job to bring you back here. Мне жаль, что ты вернулся сюда только из-за своей работы.
Do not put it up there. I want them on the back of the house. Сюда не надо класть, отнесите их за дом.
You find that boy, don't bring him back here! Если найдете мальчишку, не привозите его сюда!
So don't think that I came back here for my health. Так что не думай, что я пришел сюда подлечиться.
Why didn't you bring it back? Почему вы не привезли их сюда?
No, that wasn't really a big deal for me to move back here. Я не особо переживала из-за переезда сюда.
But if you let me, I'd like to come straight back here and tell you the whole thing. Но если ты позволишь, то позже хотел бы прийти сюда и рассказать тебе обо всём.
Marty, I gave you explicit instructions not to come here... but to go directly back to 1985. Марти, я же тебе ясно написал не приезжать сюда... а возвращаться прямо в 1985 год.
He'd pick a ball, take it down his gullet to here, then regurgitate it back up. Он брал шар, засовывал его себе в глотку вот до сюда, а затем выталкивал его обратно.
Why have you brought us here? - Don't take me back there Зачем ты привела нас сюда? - Не проси меня вернутся туда
I mean, I don't think I can keep coming back. Я вряд ли смогу и дальше сюда приходить.
'Cause I don't want to see you back here in another six months with the same problem. Потому что я не хочу, чтобы через полгода ты вновь вернулся сюда с этой же проблемой.