| If I brought my parents back here now, they probably wouldn't recognize any of it. | Если бы я могла вернуть моих родителей сюда сейчас, то они, вероятно, не признали бы ничего из этого. | 
| If you find him, please don't bring him back here. | Если ты найдешь его, пожалуйста, не привози его сюда. | 
| I can't take the TARDIS back there, the timelines are too scrambled. | Я не могу вернуть ТАРДИС сюда, временные линии слишком повреждены. | 
| No way we're letting Lauren back. | Ни при каких обстоятельсвах Лорен не вернётся сюда. | 
| Now, everybody back down here in an hour for cocktails. | Возвращаемся сюда через час на коктейли. | 
| Came back here, kept his head down, worked the fringe - illegals, people without insurance. | Вернулся сюда, затаился, работал на грани... нелегалы, люди без страховки. | 
| And they have brought you back here. | И он привел тебя обратно сюда. | 
| And then we are coming right back here and we're finishing this mess for real. | А потом мы вернемся сюда и закончим этот беспорядок. | 
| And I guess I came back hoping that... | Думаю, я приехала сюда в надежде, что... | 
| We'll be back for you once we have the Avatar. | Мы вернёмся сюда, как только у нас будет Аватар. | 
| Frank wants you to bring Tom and the kids back up here. | Мы хотим, чтобы вы с Томом и детьми пришли сюда. | 
| I came back here because my therapist had a crazy idea. | Я вернулась сюда, потому что у моего психотерапевта была сумасшедшая идея. | 
| She must really want that horse if she came back after last night. | Должно быть она правда хочет ту лошадь если она вернулась сюда после прошлой ночи. | 
| Looks like they planned on coming back here. | Кажется, они планировали сюда вернуться. | 
| Then bringing a known felon back - that was dangerous. | Привести сюда незнакомца, это опасно. | 
| I don't know how he managed but he carried the generator back here by himself. | Не знаю, как он сумел, но он дотащил сюда генератор в одиночку. | 
| A good back scratch brings some relief. | Как они попали сюда - всё ещё загадка. | 
| We should never have brought him back here. | Не надо было его сюда приводить. | 
| I am just asking you not to bring him back here. | Я только прошу не приводить его сюда. | 
| Just bring it back next week. | Просто подгоните ее сюда на следующей неделе. | 
| We can start waking people up, figure out who the hell sent everyone back here. | Мы сможем разбудить людей, вычислим, кто вообще вернул нас сюда. | 
| Ever since you came back here you've been walking around looking miserable. | С тех пор, как ты вернулся сюда, ты слоняешь вокруг и выглядишь жалко. | 
| It's good to be back here with you guys. | Здорово вернуться сюда опять, ребята. | 
| Stew, you know you've put us in a tough spot coming back here. | Стю, ты поставил нас в довольно сложное положение, вернувшись сюда. | 
| Just be back this afternoon for a swimsuit fitting. | Только вернись сюда днем на пробы в купальниках. |