Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up. Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать.
Go get her, you bring her back here. Идите, заберите ее и приведите сюда.
Maybe it was in the case when you brought it back Возможно, он был в чемодане, когда ты принёс его сюда, и просто выпал.
His friends said he came back here with a girl. Его приятель сказал, что он пошёл сюда с девушкой.
They move and they say they never coming back. Они переехать и не говорить, что никогда сюда не вернутся.
GOODlE: Through your paintings they will make the journey back into this world. Через ваши картины они станут возвращаться к нам сюда.
That was in before I got sent back. Это было до того, как я снова сюда сел.
Shane came back to do the probate, I think. Шейн вернулся сюда разобраться с наследством, кажется.
I'm staying here till you give me my job back. Буду ходить сюда, пока мне не вернут работу.
I am still not sure why we're back here. Я всё ещё не понимаю, зачем мы вернулись сюда.
Now get him the hell over here before his heart changes back. Притащи его сюда, пока он не передумал.
We must suspend it in liquid and get Jason back here to drink it. Мы должны сохранить серебро в жидком состоянии и вернуть сюда Ясона для того, чтобы он выпил его.
Set up your posts and rendezvous back here. Монтируйте свои установки и бегом сюда.
Get over here and grab the retractor so we can put the device back in. Иди сюда и держи ретрактор чтобы мы могли все исправить.
We let them kill each other so they don't come here to take their people back. Мы дадим им поубивать друг друга, чтобы они не пришли сюда, возвращать своих людей.
Maybe if I just tilt my head back here. Может быть, если я просто наклоню голову сюда.
My job is to find food and bring it back here. Моя работа - искать еду и приносить ее сюда.
If you can get through, you get help and bring them back. Если получится, найдите спасателей и приведите сюда.
Sir, I plead with you to bring them back for a fair trial. Сэр, я умоляю, доставьте их сюда для честного суда.
It's not fair, Alan, bringing me back here. Алан, это нечестно, возвращать меня сюда.
So I snuck out one night and hopped on a bus and I came back here. Поэтому, однажды ночью, я выбрался и запрыгнул в автобус И вернулся обратно сюда.
It's got to be lili, unless sophia came back here. Это может быть Лили, если София вернулась сюда.
I got back here as fast as I could. Я должен был вернуться сюда как можно скорее.
They've already told me I'm coming back here. Они сказали, я могу вернуться сюда.
We have to prove that he drove back here that night. Нужно доказать, что он приезжал сюда в ту ночь.