| Slip it back into this. | А это спрячем сюда. | 
| Manny helped me back here... | Мэнни помог мне вернуться сюда... | 
| Why am I back here? | Зачем я сюда вернулся? | 
| When are you coming back in? | А когда вернетесь сюда? | 
| Maybe coming back here was a mistake. | Может возвращение сюда было ошибкой? | 
| I am never going back there. | Я никогда сюда не вернусь. | 
| Nobody ever comes back here anymore. | Сюда вообще никто не заходит. | 
| She's never comin' back here. | Она никогда сюда не вернется. | 
| Agent down, back stairwell. | Медиков сюда, сейчас же! | 
| It feels odd being back. | Так странно сюда возвращаться. | 
| One step back over here from me. | Подойдите сюда на минуту. | 
| So he came back to here? | Значит, он вернулся сюда? | 
| It's so good to be back. | Очень приятно вернуться вновь сюда. | 
| I'll be back tomorrow. | Я собираюсь вернуться сюда завтра вечером. | 
| Just get Coulson back here. | Просто приведи Коулсона сюда. | 
| I'll be right back | Я отнес вас сюда. | 
| You were bringing me back here! | Ты тащила меня сюда. | 
| Did you have to bring him back here? | Зачем вы притащили его сюда? | 
| He came straight back here. | Он пришел прямо сюда. | 
| He send you back here? | Он послал тебя сюда? | 
| I came back here for you. | Я вернулась сюда ради тебя. | 
| And you're coming back here. | И снова возвращаешься сюда. | 
| Tracy's on her way back with Alan right now. | Трейси уже ведет Алана сюда. | 
| No, I came back down here. | Нет, я вернулся сюда. | 
| That's why I came back here today. | Поэтому и вернулся сюда сегодня. |