| You transferred back here to work with him again. | Ты перевелась обратно сюда, чтобы снова с ним работать. |
| No, the point is Gordon Cole ordered me back here. | Нет, дело как раз в том, что Гордон Коул приказал мне сюда вернуться. |
| We're going back to what got us here... | Мы вернёмся к тому, что привело нас сюда... |
| That guy shouldn't be allowed back here. | Ему не должны были позволять вернуться сюда. |
| I want all of our people back here safely. | Я хочу, чтобы все наши люди вернулись сюда целыми. |
| I put up the pin, came back here and waited. | Я воткнул кнопку, вернулся сюда и стал ждать. |
| Right up here in the back seat, honey. | Сюда, на заднее сиденье, дорогая. |
| Tanner's probably on her way back here with a search warrant. | Таннер возможно уже возвращается сюда с ордером на обыск. |
| I went to college in Bologna, and then I came back to work here. | Я поступил в институт в Болонье, а потом вернулся сюда работать. |
| Go get some more of that mud back there. | Принеси сюда еще немного этой грязи. |
| She brought it back from her house. | Она принесла её сюда из своего дома. |
| Look, I'll talk to her, and once I get Miguel back... | Послушай, я поговорю с ней, и как только я заберу Мигеля сюда... |
| So, I I walk back here... | Значит, если я пройду вот сюда... |
| I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. | Я должна поехать в Чикаго, найти Джимми и привезти его сюда. |
| You bring back these old dirty relics again. | А вы опять тащите сюда грязные древние реликвии. |
| You're the one who got me back in here. | Ты же сам меня обратно сюда привел. |
| I haven't been back here since. | Я не возвращалась сюда с тех пор. |
| You're not due back here till Sunday. | Ты не должна возвращаться сюда до воскресенья. |
| And then she asked me if I'd like to move back in here again. | И потом она спросила могу ли я переехать сюда вновь... |
| Our alums possess neither the will nor wherewithal to find their way back here. | Наши выпускники не обладают ни волей ни средствами чтобы вернуться сюда. |
| I'm glad we came back here. | Я рада, что мы пришли сюда снова. |
| I'm not going to get caught sneaking around back here. | Я не собираюсь быть пойманным, тайком вернувшись сюда. |
| Danny, deny it all you want, but sooner or later you're coming back here. | Дэнни, можешь отрицать это сколько душе угодно, но рано или поздно ты вернёшься сюда. |
| You came back here to help me, and I've made you feel used. | Ты вернулся сюда, чтобы помочь мне, и я заставила тебя чувствовать себя использованным. |
| We need to get Damien back in here. | Мы должны вернуть Демиена сюда снова. |