Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
You transferred back here to work with him again. Ты перевелась обратно сюда, чтобы снова с ним работать.
No, the point is Gordon Cole ordered me back here. Нет, дело как раз в том, что Гордон Коул приказал мне сюда вернуться.
We're going back to what got us here... Мы вернёмся к тому, что привело нас сюда...
That guy shouldn't be allowed back here. Ему не должны были позволять вернуться сюда.
I want all of our people back here safely. Я хочу, чтобы все наши люди вернулись сюда целыми.
I put up the pin, came back here and waited. Я воткнул кнопку, вернулся сюда и стал ждать.
Right up here in the back seat, honey. Сюда, на заднее сиденье, дорогая.
Tanner's probably on her way back here with a search warrant. Таннер возможно уже возвращается сюда с ордером на обыск.
I went to college in Bologna, and then I came back to work here. Я поступил в институт в Болонье, а потом вернулся сюда работать.
Go get some more of that mud back there. Принеси сюда еще немного этой грязи.
She brought it back from her house. Она принесла её сюда из своего дома.
Look, I'll talk to her, and once I get Miguel back... Послушай, я поговорю с ней, и как только я заберу Мигеля сюда...
So, I I walk back here... Значит, если я пройду вот сюда...
I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. Я должна поехать в Чикаго, найти Джимми и привезти его сюда.
You bring back these old dirty relics again. А вы опять тащите сюда грязные древние реликвии.
You're the one who got me back in here. Ты же сам меня обратно сюда привел.
I haven't been back here since. Я не возвращалась сюда с тех пор.
You're not due back here till Sunday. Ты не должна возвращаться сюда до воскресенья.
And then she asked me if I'd like to move back in here again. И потом она спросила могу ли я переехать сюда вновь...
Our alums possess neither the will nor wherewithal to find their way back here. Наши выпускники не обладают ни волей ни средствами чтобы вернуться сюда.
I'm glad we came back here. Я рада, что мы пришли сюда снова.
I'm not going to get caught sneaking around back here. Я не собираюсь быть пойманным, тайком вернувшись сюда.
Danny, deny it all you want, but sooner or later you're coming back here. Дэнни, можешь отрицать это сколько душе угодно, но рано или поздно ты вернёшься сюда.
You came back here to help me, and I've made you feel used. Ты вернулся сюда, чтобы помочь мне, и я заставила тебя чувствовать себя использованным.
We need to get Damien back in here. Мы должны вернуть Демиена сюда снова.