Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
Crumb's Crunchy Delights will be back at the top. "Мясорубочные Деликатесы Крамба" вернутся сюда и будут лидером.
All those years, I avoided coming back here. Все эти годы я избегал возвращаться сюда.
I actually came back here to find out more about project Ares. Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес".
I know how it can be coming back here. Я знаю, каково сюда возвращаться.
I have better things to do than be dragged back to NCIS. У меня есть другие дела, кроме как тащиться к вам сюда.
Surely the Time Lords have brought you back to help find the creature and prevent its bonding with you. Конечно Повелители Времени привели тебя сюда чтобы помочь найти существо и избежать его соединения с тобой.
Thanks for agreeing to bring me back here, pops. Спасибо, что снова привёл меня сюда, деда.
I was, but they pulled me back for this. Так и было, но потом они отправили меня сюда.
Matt, go check on our gear and come right back. Мэтт, проверь наше имущество и возвращайся сюда.
No, I was trying to get you guys to move back here. Нет, я пыталась заставить вас переехать сюда.
If you bring back people who may have been infected with it... Если ты приведешь сюда людей, которые могут быть заражены...
Just get him back in time for the show. Просто доставь его сюда к началу шоу.
Whenever I came across any parts out there, I brought them back. Когда я натыкался на детали, я привозил их сюда.
And if the Russians are tracking Lauren, she is leading them straight back here. И если русские выслеживают Лорен, то она приведет их прямиком сюда.
I'm afraid Norman won't be coming back tonight. Боюсь, Норман сегодня сюда не вернётся.
I shouldn't really be back here anyway. Я правда не должна сюда больше приходить.
My mom... came down here a week ago to score and never came back home. Моя мама... пришла сюда неделю назад за дозой и не вернулась домой.
He was on leave back here in L.A. Он вернулся сюда в Лос-Анджелес в отпуск.
We didn't come here to be put back into captivity. Мы прилетели сюда не для того, чтобы опять попасть в плен.
When you find him, bring him back here. Когда найдешь его, приведи обратно сюда.
We need to draw them back here. Мы должны сделать так чтобы они вернулись сюда.
Go all the way back where you came and search from there. Вернись тем путем, что шла сюда...
I didn't think you were coming back here. Я не думал, что ты сюда вернешься.
You drove back here and phoned me early in the morning. Ты вернулся сюда и рано утром позвонил мне.
If you just took the car, he will come here and claim his money back. Если ты забрал машину просто так, он вернётся сюда и будет требовать деньги обратно.