Crumb's Crunchy Delights will be back at the top. |
"Мясорубочные Деликатесы Крамба" вернутся сюда и будут лидером. |
All those years, I avoided coming back here. |
Все эти годы я избегал возвращаться сюда. |
I actually came back here to find out more about project Ares. |
Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес". |
I know how it can be coming back here. |
Я знаю, каково сюда возвращаться. |
I have better things to do than be dragged back to NCIS. |
У меня есть другие дела, кроме как тащиться к вам сюда. |
Surely the Time Lords have brought you back to help find the creature and prevent its bonding with you. |
Конечно Повелители Времени привели тебя сюда чтобы помочь найти существо и избежать его соединения с тобой. |
Thanks for agreeing to bring me back here, pops. |
Спасибо, что снова привёл меня сюда, деда. |
I was, but they pulled me back for this. |
Так и было, но потом они отправили меня сюда. |
Matt, go check on our gear and come right back. |
Мэтт, проверь наше имущество и возвращайся сюда. |
No, I was trying to get you guys to move back here. |
Нет, я пыталась заставить вас переехать сюда. |
If you bring back people who may have been infected with it... |
Если ты приведешь сюда людей, которые могут быть заражены... |
Just get him back in time for the show. |
Просто доставь его сюда к началу шоу. |
Whenever I came across any parts out there, I brought them back. |
Когда я натыкался на детали, я привозил их сюда. |
And if the Russians are tracking Lauren, she is leading them straight back here. |
И если русские выслеживают Лорен, то она приведет их прямиком сюда. |
I'm afraid Norman won't be coming back tonight. |
Боюсь, Норман сегодня сюда не вернётся. |
I shouldn't really be back here anyway. |
Я правда не должна сюда больше приходить. |
My mom... came down here a week ago to score and never came back home. |
Моя мама... пришла сюда неделю назад за дозой и не вернулась домой. |
He was on leave back here in L.A. |
Он вернулся сюда в Лос-Анджелес в отпуск. |
We didn't come here to be put back into captivity. |
Мы прилетели сюда не для того, чтобы опять попасть в плен. |
When you find him, bring him back here. |
Когда найдешь его, приведи обратно сюда. |
We need to draw them back here. |
Мы должны сделать так чтобы они вернулись сюда. |
Go all the way back where you came and search from there. |
Вернись тем путем, что шла сюда... |
I didn't think you were coming back here. |
Я не думал, что ты сюда вернешься. |
You drove back here and phoned me early in the morning. |
Ты вернулся сюда и рано утром позвонил мне. |
If you just took the car, he will come here and claim his money back. |
Если ты забрал машину просто так, он вернётся сюда и будет требовать деньги обратно. |