| Make a controlled turn and bring her back. | Сделай аккуратный поворот и вези ее сюда. |
| He flagged down a patrol car and he brought them back here. | Он остановил патрульную машину и его привезли сюда. |
| I secreted a camera to send back these images. | Я установил скрытую камеру, чтобы переслать сюда эту запись. |
| The parking lot, when you were bringing us back up here I saw a rotter. | Автостоянка, когда вы нас вели сюда, я видел там гнилого. |
| I remember being back here with a few different guys. | Помню, как я сюда бегала с разными парнями. |
| We can meet women, we can invite the women back here. | Пройдёмся по девушкам, можем пригласить их даже сюда. |
| Take that child out of this house and never bring him back here. | Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда. |
| Bring those who've fallen through time back here, into the vaults. | Приведите тех, кто выпал из времени, сюда, в подвалы. |
| Sorry I left you back there. | Простите, что притащил вас сюда. |
| Gave up the big city to move back home. | Уехали из большого города сюда, домой. |
| Well, I hope the repairs go quickly so we get you back here real soon. | Хорошо, я надеюсь ремонт пройдет быстро и мы получим тебя, обратно сюда, очень скоро. |
| That's why I came back here with you. | Поэтому я вернулась сюда с тобой. |
| That I've traced back to her so far. | Я отследила ее только до сюда. |
| It feels so strange knowing I won't be coming back. | Это так странно, знать, что я не вернусь сюда. |
| Darren's not coming back here this Sunday, Colin. | Даррен не вернется сюда в воскресенье, Колин. |
| Then you turn back this way, and you drop it right in. | Затем поворачиваешь обратно сюда, и ты... идеально... вписалась. |
| We got in a big fight and I came back here, too. | Мы сильно поссорились и я вернулась сюда, тоже. |
| Coming back here right away, that was the important thing. | Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. |
| I guess I'm just surprised I'm even back here at all. | Я просто удивлён, что вообще вернулся сюда. |
| Pub's too expensive so we came back here. | Пабы слишком дорогие, так что мы вернулись сюда. |
| He brought me back here to play Nintendo. | Он привел меня сюда поиграть в Нинтендо. |
| She got pregnant, we moved back here, set up home and made a family. | Она забеременела, мы переехали сюда, создали дом и семью. |
| Otherwise, escort him back here. | В противном случае, доставить его сюда. |
| I love spoken word. I will keep coming back week after week. | Мне нравится устное творчество. Я буду приходить сюда каждую неделю. |
| Because you and Erik sent me back here together. | Потому что вы с Эриком послали меня сюда. |