| Make a controlled turn and bring her back. | Сделай аккуратный поворот и вези ее сюда. | 
| He flagged down a patrol car and he brought them back here. | Он остановил патрульную машину и его привезли сюда. | 
| I secreted a camera to send back these images. | Я установил скрытую камеру, чтобы переслать сюда эту запись. | 
| The parking lot, when you were bringing us back up here I saw a rotter. | Автостоянка, когда вы нас вели сюда, я видел там гнилого. | 
| I remember being back here with a few different guys. | Помню, как я сюда бегала с разными парнями. | 
| We can meet women, we can invite the women back here. | Пройдёмся по девушкам, можем пригласить их даже сюда. | 
| Take that child out of this house and never bring him back here. | Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда. | 
| Bring those who've fallen through time back here, into the vaults. | Приведите тех, кто выпал из времени, сюда, в подвалы. | 
| Sorry I left you back there. | Простите, что притащил вас сюда. | 
| Gave up the big city to move back home. | Уехали из большого города сюда, домой. | 
| Well, I hope the repairs go quickly so we get you back here real soon. | Хорошо, я надеюсь ремонт пройдет быстро и мы получим тебя, обратно сюда, очень скоро. | 
| That's why I came back here with you. | Поэтому я вернулась сюда с тобой. | 
| That I've traced back to her so far. | Я отследила ее только до сюда. | 
| It feels so strange knowing I won't be coming back. | Это так странно, знать, что я не вернусь сюда. | 
| Darren's not coming back here this Sunday, Colin. | Даррен не вернется сюда в воскресенье, Колин. | 
| Then you turn back this way, and you drop it right in. | Затем поворачиваешь обратно сюда, и ты... идеально... вписалась. | 
| We got in a big fight and I came back here, too. | Мы сильно поссорились и я вернулась сюда, тоже. | 
| Coming back here right away, that was the important thing. | Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. | 
| I guess I'm just surprised I'm even back here at all. | Я просто удивлён, что вообще вернулся сюда. | 
| Pub's too expensive so we came back here. | Пабы слишком дорогие, так что мы вернулись сюда. | 
| He brought me back here to play Nintendo. | Он привел меня сюда поиграть в Нинтендо. | 
| She got pregnant, we moved back here, set up home and made a family. | Она забеременела, мы переехали сюда, создали дом и семью. | 
| Otherwise, escort him back here. | В противном случае, доставить его сюда. | 
| I love spoken word. I will keep coming back week after week. | Мне нравится устное творчество. Я буду приходить сюда каждую неделю. | 
| Because you and Erik sent me back here together. | Потому что вы с Эриком послали меня сюда. |