| Save me a trip back here after I ring this in. | Избавь меня от поездки сюда после того как я позвоню | 
| Why do you think I came back to Spain? | Зачем тогда я сюда бы вернулся? | 
| You place this arm under here to support its back, and this hand here, to support its head. | Положите эту руку сюда, чтобы поддержать спину, а эту сюда, чтобы поддержать голову. | 
| I knew it would be strange coming back but I didn't think I'd be taking a time machine. | Я знала, что это будет странно вернуться сюда, но не знала, что вернусь с помощью машины времени. | 
| Why risk coming back here and breaking the law after 19 years? | Почему же рискуя вернулся сюда и нарушил правила по истечению 19 лет? | 
| So when you're done, you're coming back here? | И когда ты выполнишь задание, то вернёшься сюда? | 
| And then after, if you think it's our moment, then meet me back here and we'll figure it out. | А после, если решишь, что оно того стоит, возвращайся сюда и мы всё обсудим. | 
| People said before you came back here... before you were a preacher... you did things. | Говорят, что прежде чем прийти сюда... Прежде чем стать проповедником... Вы творили всякое. | 
| You rescued me from that hellhole and the first place you bring me back is here? | Вы меня спасаете из этой дыры - и первым делом привозите сюда? | 
| You walked in here, I got the jump on you, and you had to help me out the back door. | Ты зашел сюда, я набросился на тебя, и тебе пришлось выпустить меня с черного хода. | 
| But if it runs, I drive it back here, then everyone piles in the car and follows, while I clear a path in front of us. | Но если она на ходу, я приеду сюда, все сядут в машину и поедут за мной, а я буду расчищать путь. | 
| Security were posted front of house and there's a large swamp at the back of the marquee, so I'm not sure how he could have managed to get inside. | Охранники были расставлены перед домом, а позади шатра - обширное болото, и я сомневаюсь, что он сумел бы сюда проникнуть. | 
| So you followed her here to win her back, after she specifically told you to leave her alone. | И вы поехали вслед за ней сюда, чтобы её вернуть, хотя она и ясно сказала вам оставить её в покое. | 
| You've interviewed here so many times, I'd think that you'd know the place like the back of your hand by now. | Ты столько раз приходила сюда на собеседования, что я была уверена, что ты знаешь это место, как свои пять пальцев. | 
| Well, we hit a bit of a creative block there, back in London, so we thought we'd take a break from the music scene and head out here. | Ну, у нас в Лондоне начался небольшой творческий кризис, так что мы решили немного отдохнуть от музыкальной сцены и приехать сюда. | 
| I'll go and get all her stuff and if it's all right with you, I'll bring it back here. | Я отправлюсь за её вещами и если ты не против, привезу их сюда. | 
| But I'll be able to meet her when you bring her back here, right? | Но я смогу увидеться с ней, когда ты привезешь её сюда, правда? | 
| I brought them back here, but now I don't really know what to do with them. | Поэтому, я принесла их сюда, но я и правда не знаю, что с ними делать. | 
| Sam, what the hell are you dragging me back into this place for? | Сэм, какого черта ты притащил меня сюда. | 
| You flirt with him, bring him back here after dinner, lull him into a state of satisfaction and I'll shoot him. | Ты флиртуешь с ним, после обеда приводишь его сюда, успокаиваешь его до состояния удовлетворения и я стреляю в него. | 
| She would've had to move back here. | Она (мама) от вернувшись сюда | 
| Sam came back here after he threw himself off that building, but he knew that it couldn't last. | Сэм вернулся сюда после того, как бросился с того здания, но он знал, что ненадолго. | 
| Teddy comes over here to cool down, they make up, and, bam, they're back to foot foreplay. | Тедди приходит сюда спустить пар, затем они мирятся, и бам, возвращаются к прелюдии. | 
| 9 Reappointment is when a staff member who has formally separated from the Organization is brought back into it; it does not include regular extension of appointment. | 9 Повторным называется назначение, когда сотрудник, который официально прекратил службу в Организации, возвращается в нее; сюда не относится продление назначения на очередной срок. | 
| which you can then bring back up here and you can watch it as clips. | который ты можешь перенести сюда, и смотреть как клипы. |