| Right, back there... | Правильно, вернулись сюда... |
| It's back there, the surprise. | Мы вернулись сюда за сюрпризом. |
| They won't be back here. | Они сюда не вернутся. |
| He came back here for work? | Он сюда прилетел на работу? |
| I am never coming back here again. | Я сюда больше не приду. |
| Get the ring back and come here. | Забери кольцо и иди сюда. |
| Cook, you're not coming back here. | Ты не можешь вернуться сюда. |
| You're back, right? | Ты же сюда вернулся? |
| Okay? That man is t coming back. | Тот мужчина сюда не вернется. |
| He's not coming back. | Сюда он не вернется. |
| How am I back here? | Как я вернулся сюда? |
| Soon as I got back up here. | Как только вернулся сюда. |
| Get Tyler Hammond back in here. | Тащи сюда Тайлера Хэммонда. |
| You come right back here! | А ну вернись сюда. |
| He's never coming back! | Он никогда сюда не вернется! |
| That why Peter brought you back? | Поэтому Питер вернул вас сюда? |
| No reason to keep dragging me back here. | Нет никакой причины возвращать меня сюда |
| I mean, why bring him back here? | И зачем вернула его сюда? |
| You need to get her back here. | Нужно везти ее сюда. |
| So Valentina, she bring me back here. | Тогда Валентина привезла меня сюда. |
| She ran right back here! | Она забежала прямо сюда! |
| Neutralize it and bring it back. | Нейтрализуйте его и привезите сюда. |
| I really shouldn't have anybody back here. | Мне запрещено пускать сюда кого-либо. |
| I am never moving back here. | Я никогда сюда не вернусь! |
| I am never coming back here! | Я сюда никогда не вернусь. |