Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
I want the family back here as a Pack. Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая.
We came back here to change things, not embrace them. Мы вернулись сюда изменять вещи, а не принимать их.
I came out here to take his child and the mother back to New York. Я приехал сюда, чтобы забрать ребенка вместе с матерью с собой в Нью-Йорк.
I almost broke history by coming back here. Я почти изменил историю вернувшись сюда.
And I'm also sure it's precisely why you came back here. И я уверена, что именно поэтому ты вернулась сюда.
So you followed her to New York to get your money back. Итак, вы последовали за ней сюда, чтобы вернуть свои деньги.
Then this one found you out back and helped carry you in. Тебя выбросило из кабины, а она нашла тебя и помогла принести сюда.
You brought me here, you can take me back again. Ну вы же принесли меня сюда, значит можете и вернуть назад.
I rode by a bunch of them on the way back over here. По пути сюда мне попалась парочка копов.
But when your brother took a turn for the worse, your dad was right back here. Но когда твоему брату стало хуже, твой отец сразу вернулся сюда.
I came back and looked at your film a second time. Вернулся сюда и посмотрел ваш фильм во второй раз.
In fact, I've never brought anyone back to my apartment. Точнее, я вообще никого сюда не приводила.
I can have my recliner back here. Я могу поставить сюда своё кресло.
We had to pull every string to get you back here. Нам пришлось потянуть за все нити, чтобы вернуть Вас сюда.
Get him back here to do an emergency C-section. Пусть идёт сюда и делает кесарево.
I asked Wendy about that, and she said you only get one trip back here. Я спрашивала об этом Вэнди и... она сказала, что ты можешь получить только одну "поездку" сюда.
I want them brought back here. Я хочу, чтобы их привели сюда.
Okay, I talked to him on the way back here. Я говорил с ним по пути сюда.
And you moved him back here easy enough. А вы очень быстро вытащили его сюда.
I had no idea how happy I'd be to be back. Не думал, что буду счастлив, вернувшись сюда.
Get this FBI guy back here again. Позвони этому ФБРовцу, чтобы приехал сюда.
The important thing is it brought us back here. Самое главное, что мы сюда снова вернулись.
Mom, I came here to tell you It's not too late to back out. Мама, я приехал сюда, чтобы сказать тебе, что ещё не поздно отступить.
I don't know how you talked your way back in here. Не знаю, какую лапшу ты им навешала, чтобы вернуться сюда.
We used to come here back in the day to feed. Мы возвращались сюда днем, чтобы питаться.