| Somebody came back here for whatever was in that safe. | Кто-то приходил сюда за содержимым сейфа. | 
| Next time I landed back in here, she was gone. | В следующий раз, когда я сюда попал, ее уже не было. | 
| Eric paid with his life to bring it back. | Эрик отдал жизнь за то, чтобы доставить их сюда. | 
| All right, back here, back here. | Вот так, сюда, сюда. | 
| Unless you want to be back here next Saturday. | Если, конечно, ты не хочешь вернуться сюда в следующую субботу. | 
| After you left I was back here. | После того, как ты уехал, я вернулась сюда. | 
| We need her to get here and make her swap back. | Нам нужно, чтобы она пришла сюда, тогда бы мы заставили её поменяться обратно. | 
| The woman in the back. $10,000. | Дама в задних рядах. 10000$, прошу вас пройти сюда и забрать покупку. | 
| I want you back here right away. | Я хочу, чтобы ты вернулся сюда сейчас же. | 
| I want you to move back in. | Я хочу, чтобы ты снова переехал сюда. | 
| Anyways, I just came back here to tell you... we're not crazy. | И я вернулся сюда, чтобы сказать тебе... мы не спятили. | 
| I came back here because I was broken. | Я вернулся сюда, потому что я был сломлен. | 
| Wait. You already came back here. | Постой, но вы уже возвращались сюда. | 
| I don't expect them to be coming back here. | Я не жду, что они вернутся сюда. | 
| And later the boy came back again too. | А позже, мальчик вернулся сюда снова. | 
| You won't be coming back here for a very long time. | Ты еще долго сюда не вернешься. | 
| You won't be coming back here for a long time. | Вы ещё очень долго не вернётесь сюда. | 
| He walked this far, and he can walk back. | Раз он дошёл сюда, сможет вернуться. | 
| That's why you dragged me back in here... | Вот почему вы вытащили меня назад сюда... | 
| One night with me and you'd be back in this hospital for good. | Одна ночь со мной и вы вернётесь сюда навеки. | 
| In fact, I came back for some work. | На самом деле, я вернулся сюда за работой. | 
| You know you won't move back here. | Фэн сказала тебе, что больше ты сюда не вернёшься. | 
| She willed the property to me, but I never came back for any of her things. | Она оставила собственность мне, но я сюда никогда не возвращалась. | 
| The reality's a lot of people come here and go right back into whatever they came from. | На самом деле многие приходят сюда, а затем возвращаются туда откуда пришли. | 
| You, me, Ash, all back here from the real world. | Ты, я, Эш, все вернулись сюда из реального мира. |