All right, we should go before one of them comes back in here. |
Отличко, нам надо идти, пока кто-то из них не пришел сюда. |
She came here a few weeks back, asking to speak to him. |
Она приходила сюда несколько недель назад, хотела поговорить с ним. |
She's come here to get her family back, and to make things right. |
Она пришла сюда, чтобы вернуть свою семью обратно, и сделать все правильно. |
You just throw the ball back and forth, and you bond. |
Просто бросаешь мяч туда сюда, и укрепляешь связь. |
Of course, a lot of men not coming back for encores. |
Хотя, мало кто сюда сам возвращается. |
Chase Graves asked Patrice to pick up his dog in Paris and fly it back to him here. |
Чейз Грейвз просил Патрис забрать из Парижа его собаку и привезти ее сюда. |
Charlie went to pick up the paperwork to bring it back here for him and Elliot to sign. |
Чарли отправился забрать документы, чтобы принести их сюда Элиоту на подпись. |
Andy, come on back a minute. |
Энди, вернись сюда на минуту. |
Then I want you back here with Reddington. |
А затем срочно сюда с Реддингтоном. |
Had to get you back here. |
Я должен был вернуть тебя сюда. |
Unfortunately, when they were bringin' it back here, somethin' went wrong. |
К сожалению, когда они вели ее сюда, что-то пошло не так. |
Maybe being back here on campus will help you remember. |
Возможно, возвращение сюда поможет тебе вспомнить. |
I just came here to ask you to back off. |
Я пришла сюда только чтобы попросить тебя держаться подальше. |
They moved back after graduation and got married. |
После выпуска они вернулись сюда и поженились. |
They didn't know where else to go, So they came back here. |
Они не знали, куда еще пойти, поэтому они вернулись сюда. |
I came back here one day to remember what it was like. |
Однажды я вернулся сюда, чтобы вспомнить, каким он был. |
It wasn't my idea coming back here in the first place. |
Я с самого начала не хотела сюда приходить. |
I am much happier to be back here where I belong. |
Я куда счастливее, вернувшись сюда, в место, которому принадлежу. |
I don't expect everybody to make it back. |
Не думаю, что вы все вернётесь сюда завтра. |
Must be strange being back here after everything that happened. |
Наверное странно вернуться сюда после всего случившегося. |
He comes back here to finish off Mick and Luke. |
Он возвращается сюда чтобы закончить с Миком И Люком. |
I thought you were coming back to meet me. |
Я думал, ты придешь сюда. |
They're angry at me for coming back here. |
Они злятся из-за того, что я сюда вернулась. |
And she's not coming back. |
И она сюда уже не вернётся. |
We'll swing back this way in a month, make sure everything's okay. |
Мы заскочим сюда через месяц, удостовериться, что все нормально... |