| Wesley told me not to let anybody back here. | Уэсли сказал, чтобы я не дай кто-нибудь вернусь сюда. |
| By "sometime," I hope you mean back here and often... | Насчет "когда-нибудь" я надеюсь, что ты хотел бы вернуться сюда и часто... |
| They sent us here to take your father back to our base. | Они направили нас сюда, чтобы мы забрали твоего отца на базу. |
| I know they'll be so happy to be back here with you in Charleston. | Я знаю, что они будут рады вернуться сюда, к тебе в Чарльстон. |
| There's not going to be anyone back here till morning. | До утра никто сюда не вернется. |
| I'm sorry for bringing us back here. | Прости, что притащил нас сюда. |
| Guys... I don't think Michael intended to punish me by putting Ryan back here with Kelly. | Не думаю, что Майкл намеревался покарать меня посадив сюда Райана с Келли. |
| You had to drag Abed back in, and Abed deserves better. | Вам нужно было затащить сюда Эбеда, а он заслуживает лучшего. |
| I asked Olivia to bring me back because I wanted to give you this. | Я попросил Оливию привезти меня сюда, потому что я хотел отдать тебе это. |
| If you're back here, you brought money. | Вы пришли сюда, принесли деньги. |
| Just nine weeks out of juvie and you're back for running away, violating your probation and stealing. | Прошло всего 9 недель после выхода из колонии, и ты вернулась сюда из-за побега, нарушения испытательного срока и кражи. |
| I suppose it would make sense for me to move back in. | Думаю, было бы разумно, если бы я вернулся сюда. |
| Margaret said to just bring me back here since she's working this afternoon. | Маргарет сказала мне вернуться сюда, так как она работает сегодня. |
| You mark my words - in three months, he'll be back here needing money. | Попомни мои слова... через З месяца, он вернется сюда без денег. |
| I just haven't been back here since before. | Просто я не возвращалась сюда с тех пор ни разу. |
| I hope I'm not the reason you haven't moved back here. | Я надеюсь, что ты не возвращаешься сюда не из-за меня. |
| That must have shocked the hell out of you when she made it back here. | Это, должно быть, разозлило вас до чертиков, когда она вернулась сюда. |
| Well, I can only guess at what's brought you back from Cheyenne. | Ну, могу только догадываться, что привело вас обратно сюда из Шайенна. |
| I'm sorry, no one's allowed back here. | Простите, но никто не может сюда входить. |
| You said we were Never coming back. | Ты сказал, что мы больше сюда не вернёмся. |
| I just hope we get the students back. | Я надеюсь, что ученики вернутся сюда. |
| I am NEVER coming back here. | Я больше никогда не вернусь сюда. |
| You were told what would happen if you came back here. | Тебя предупреждали, что будет, если ты вернешься сюда. |
| You were told what would happen if you came back here. | Тебя предупредили, что случится, если ты сюда вернёшься. |
| You were pacing back and forth that night. | Той ночью ты ходила туда сюда. |