| That's why we bounced back here again. | Вот почему мы вернулись сюда снова. |
| If that thing leaves a waxy yellow buildup on anything I'm coming back here. | Если эта штука оставляет желтый восковой налет на всем я еще сюда вернусь. |
| I knew you never should have moved back here. | Я знала, что не стоит вам сюда переезжать. |
| Truth is, I came back here for love. | Правда в том, что я вернулся сюда ради любви. |
| We'll be coming back for you soon enough. | Вы сюда вернетесь, и довольно скоро. |
| Two weeks ago, I came here and I disabled his back barricade. | Я приехал сюда две недели назад и отключил его защиту задней двери. |
| You won't be able to get your planes and trains back here fast enough. | У тебя не выйдет развернуть свои самолёты и поезда и вернуть их сюда достаточно быстро. |
| We'll keep some back for the meter and the rest is going in here. | Мы отложим немного на расходы. а остальное пойдет сюда. |
| You come here to see a back specialist and you're lifting heavy suitcases. | Ты приезжаешь сюда на приём с специалисту по спинам и поднимаешь тяжёлые чемоданы. |
| I'm working to get some of our guys inside to cover your back. | Я работаю над тем, чтобы присадить сюда наших - для твоего прикрытия. |
| We met in a pub, came back here. | Мы познакомились в пабе, затем пришли сюда. |
| Bring him back here as quickly as you can. | И приведите сюда как можно быстрее. |
| You sent me back here to kill you. | Ты отправил меня сюда, чтобы я убила тебя. |
| Your parents will bring you back, Louise. | Луиза, твои родители всё равно приведут тебя сюда. |
| Liber8 was sent back to be vaccine. | Ос8обождение послали сюда в качестве прививки. |
| They are very likely bringing people back from their future. | Скорее всего, они приведут сюда людей из будущего. |
| I only did it because you lured her back here to torture me. | Я сделала это только потому, что ты заманил ее сюда, чтобы мучить меня. |
| I brought you back here for this. | Я вернул тебя сюда для этого. |
| Came back here for ammunition and backup. | Вернулся сюда за патронами и подкреплением. |
| But I guess coming back was the right thing to do. | Но думаю... возвращение сюда было правильным решением. |
| I came here to bring you back. | Я приехал сюда, чтобы вернуть вас. |
| Katrina came back here because she was going to have a baby. | Катрина вернулась сюда, потому что собиралась рожать. |
| Behind your back while we were walking here. | За твоей спиной, пока мы шли сюда. |
| I only came here today to suggest that you turn back. | Я пришел сюда лишь для того, чтобы предложить тебе вернуться обратно. |
| One thing for sure, We are not coming back here. | В одном я уверена, мы не вернемся сюда. |