Примеры в контексте "Back - Сюда"

Примеры: Back - Сюда
And I'd find her and bring her back. А я ее найду и приведу сюда...
But when a psychic rolls into town, we get a good few ghosts back here. Но когда приезжает экстрасенс, сюда приходят много призраков.
I don't usually bring people back here. Я обычно не привожу сюда людей.
Roland convinced them to let me bring this to you but I'm supposed to go right back. Роланд убедил их отпустить меня сюда с аптечкой, но мне сразу нужно обратно.
Otherwise I'll be back here in a couple of days to snake out your pipes all over again. Иначе мне придется вернуться сюда, через несколько дней, опять очищать ваши трубы.
You said you'd be back here after your meeting with Lockhart. Ты сказала, что вернёшься сюда после встречи с Локхартом.
It went from here to the courthouse and back. Его возили только в зал суда и обратно сюда.
I'll put you down here for a minute, and Daddy will be right back. Я поставлю тебя сюда на минуточку, папочка сейчас освободится.
He went back to the old country, then he came here. Он вернулся на старую землю, потом он переехал сюда.
I'm going to send somebody over here to stay with you till Jake gets back. Я пришлю кого-нибудь сюда, чтобы побыть с тобой пока Джейк не вернётся.
So I will be back here week after week to ask you who hired you... Я буду возвращаться сюда, неделю за неделей, чтобы спросить: кто нанял тебя...
Someday you'll be back here, honey. Когда-нибудь, ты вернешься сюда, детка.
My friends weren't very understanding when I came back here tagged. Мои друзья не очень обрадовались, когда я вернулся сюда с маячком.
So you came here to take your brother back home. Так ты пришел сюда, чтобы забрать своего брата домой.
You think he's coming back? Что? Ты думаешь, он вернется сюда?
Then they came back here with their baby. Потом они вернулись сюда с их ребёнком.
You'll be back here in no time. Вы вернетесь сюда в самом скором времени.
Listen, I know coming back here Brings up a lot of memories. Послушай, я знаю, возвращение сюда вызывает много воспоминаний.
I rushed back here and there was Andy. Я примчалась сюда, а здесь был Энди.
He was trading information back and forth. Он продавал информацию туда и сюда.
She made a call from the Twilight Room and came right back here. Она сделала звонок из Сумеречной Комнаты и поехала сюда.
You took your time scurrying back here. А вы не особо спешили, пока добирались сюда.
I would kill myself, but I'd end up right back here. Я бы убил себя, но меня все равно привезут сюда.
You find Mink, you bring him back here. Ты найдёшь Минка, привезёшь его сюда.
If I can find any help, I'll be back. Найду помощь, и сразу сюда.