| And I'd find her and bring her back. | А я ее найду и приведу сюда... |
| But when a psychic rolls into town, we get a good few ghosts back here. | Но когда приезжает экстрасенс, сюда приходят много призраков. |
| I don't usually bring people back here. | Я обычно не привожу сюда людей. |
| Roland convinced them to let me bring this to you but I'm supposed to go right back. | Роланд убедил их отпустить меня сюда с аптечкой, но мне сразу нужно обратно. |
| Otherwise I'll be back here in a couple of days to snake out your pipes all over again. | Иначе мне придется вернуться сюда, через несколько дней, опять очищать ваши трубы. |
| You said you'd be back here after your meeting with Lockhart. | Ты сказала, что вернёшься сюда после встречи с Локхартом. |
| It went from here to the courthouse and back. | Его возили только в зал суда и обратно сюда. |
| I'll put you down here for a minute, and Daddy will be right back. | Я поставлю тебя сюда на минуточку, папочка сейчас освободится. |
| He went back to the old country, then he came here. | Он вернулся на старую землю, потом он переехал сюда. |
| I'm going to send somebody over here to stay with you till Jake gets back. | Я пришлю кого-нибудь сюда, чтобы побыть с тобой пока Джейк не вернётся. |
| So I will be back here week after week to ask you who hired you... | Я буду возвращаться сюда, неделю за неделей, чтобы спросить: кто нанял тебя... |
| Someday you'll be back here, honey. | Когда-нибудь, ты вернешься сюда, детка. |
| My friends weren't very understanding when I came back here tagged. | Мои друзья не очень обрадовались, когда я вернулся сюда с маячком. |
| So you came here to take your brother back home. | Так ты пришел сюда, чтобы забрать своего брата домой. |
| You think he's coming back? | Что? Ты думаешь, он вернется сюда? |
| Then they came back here with their baby. | Потом они вернулись сюда с их ребёнком. |
| You'll be back here in no time. | Вы вернетесь сюда в самом скором времени. |
| Listen, I know coming back here Brings up a lot of memories. | Послушай, я знаю, возвращение сюда вызывает много воспоминаний. |
| I rushed back here and there was Andy. | Я примчалась сюда, а здесь был Энди. |
| He was trading information back and forth. | Он продавал информацию туда и сюда. |
| She made a call from the Twilight Room and came right back here. | Она сделала звонок из Сумеречной Комнаты и поехала сюда. |
| You took your time scurrying back here. | А вы не особо спешили, пока добирались сюда. |
| I would kill myself, but I'd end up right back here. | Я бы убил себя, но меня все равно привезут сюда. |
| You find Mink, you bring him back here. | Ты найдёшь Минка, привезёшь его сюда. |
| If I can find any help, I'll be back. | Найду помощь, и сразу сюда. |