| He says the one who follows this woman should turn back, or she will die. | Он сказал, кто пришел сюда за этой женщиной, пусть уходит или она умрет. | 
| It was supposed to be back here today, sir. | Его должны были доставить сюда сегодня, сэр. | 
| I came back here to see if I could get into the clinical trials. | Я вернулся сюда, чтобы понять, удастся ли мне попасть в программу клинических испытаний. | 
| You made a big mistake coming back here. | Это твоя большая ошибка - вернуться сюда. | 
| But I'd rather have Mr. Beebe's body Brought back up here. | Я бы предпочла, чтобы тело мистера Биби подняли сюда. | 
| Cate, we need you back here! | Кейт, нам нужно, чтобы ты подошла сюда. | 
| Remarkably sanguine about being back here. | Удивительно оптимистичен по поводу своего возвращения сюда. | 
| We came back here, there was a woman waiting for us. | Мы вернулись сюда, нас ждала женщина. | 
| Maybe I'll find my way back here in a month for a re-do. | Возможно, я сумею вернуться сюда через месяц и повторить проверку. | 
| I was back home... and heard you moved here. | Я слышал, что ты переехал сюда. | 
| I go to Jack and I'll send him back here. | Я схожу за Джеком и пошлю его сюда. | 
| Olena went to pick her up, to bring her back. | Алина поехала за ней, чтобы привезти её сюда. | 
| I'm sorry to drag you back in here. | Простите, что привела вас сюда. | 
| Bring the camera back here where I'll remove the memory card and clone it onto the laptop's hard drive. | Принесите его сюда, где я смогу извлечь карту памяти и скопировать ее на жесткий диск ноутбука. | 
| Said she was going to call to have him take her back there today. | Сказала, что позвонит чтобы он отвез её сюда сегодня. | 
| They brought him back here two days ago. | Его привезли сюда два дня назад. | 
| We'll keep coming back until you clean this bar up. | Мы будем приходить сюда до тех пор, пока в этом баре не будет чисто. | 
| I had to cab it straight back here. | Мне пришлось везти его сюда на такси. | 
| I came back hereto stop you from going into the Void. | Я вернулся сюда помешать тебе войти в Пустоту. | 
| I wasn't sure about coming back here. | Я не была уверена насчет своего возвращения сюда. | 
| I know she was hooked into a check scam that possibly tracks back here. | Я знаю, что её поймали на афере, и возможно след ведет сюда. | 
| The only reason I came back over here Was to prevent a war. | Единственная причина, по которой я прибыл сюда это предотвратить войну. | 
| You got a lot of balls coming back in here, Fusco. | А ты смелый, раз сюда вернулся, Фаско. | 
| I will find another host and send your friend back to you. | Я найду другого носителя и отправлю вашего друга обратно сюда. | 
| I don't want him back in this store. | И чтоб он больше сюда не приходил. |