You know, being back here with me? |
Ну, вернуться сюда? |
Well, I've been back here before. |
Я уже сюда возвращался. |
No, coming back here, |
Нет, возвращение сюда, |
It was right that I came back. |
Я должен был сюда приехать. |
So, I'd move back to the city? |
Наверное я вернусь сюда. |
That's why he came back. |
Поэтому он и ездит сюда. |
The sea shall have you back. |
Вас принесло сюда море. |
It's back here. |
Нет, вот сюда. |
I want to take you back there |
Я хочу опять привезти тебя сюда |
can I take you back? |
Можно, я опять привезу тебя сюда? |
He's transporting Navarro back here for interrogation. |
Доставляет сюда Наварро для допроса. |
It brought you back here. |
Оно вернуло вас сюда. |
I dragged it back here this afternoon. |
Я притащил ее сюда днем. |
We're never coming back here. |
Мы никогда не вернёмся сюда. |
I was trying to make it back here. |
Я пыталась вернуться сюда. |
But don't bother coming back here. |
Не утруждайся возвращаться сюда. |
I'm not moving back here. |
Я сюда не перееду. |
Not to bring back. |
Не для доставки их сюда? |
Why are we going back here, anyway? |
Почему мы сюда возвращаемся? |
Get those brokers back in here. |
Верните всех брокеров сюда. |
Thank you for coming back out here. |
Спасибо, что приехали сюда. |
He won't be coming back here. |
Он сюда не вернется. |
Should have her back here in a day or two. |
Должна вернуться сюда через день-два. |
Let's get him back in here. |
Давайте вернем его сюда. |
We meet back here by nightfall. |
Нужно вернуться сюда к вечеру. |