| You know, being back here with me? | Ну, вернуться сюда? |
| Well, I've been back here before. | Я уже сюда возвращался. |
| No, coming back here, | Нет, возвращение сюда, |
| It was right that I came back. | Я должен был сюда приехать. |
| So, I'd move back to the city? | Наверное я вернусь сюда. |
| That's why he came back. | Поэтому он и ездит сюда. |
| The sea shall have you back. | Вас принесло сюда море. |
| It's back here. | Нет, вот сюда. |
| I want to take you back there | Я хочу опять привезти тебя сюда |
| can I take you back? | Можно, я опять привезу тебя сюда? |
| He's transporting Navarro back here for interrogation. | Доставляет сюда Наварро для допроса. |
| It brought you back here. | Оно вернуло вас сюда. |
| I dragged it back here this afternoon. | Я притащил ее сюда днем. |
| We're never coming back here. | Мы никогда не вернёмся сюда. |
| I was trying to make it back here. | Я пыталась вернуться сюда. |
| But don't bother coming back here. | Не утруждайся возвращаться сюда. |
| I'm not moving back here. | Я сюда не перееду. |
| Not to bring back. | Не для доставки их сюда? |
| Why are we going back here, anyway? | Почему мы сюда возвращаемся? |
| Get those brokers back in here. | Верните всех брокеров сюда. |
| Thank you for coming back out here. | Спасибо, что приехали сюда. |
| He won't be coming back here. | Он сюда не вернется. |
| Should have her back here in a day or two. | Должна вернуться сюда через день-два. |
| Let's get him back in here. | Давайте вернем его сюда. |
| We meet back here by nightfall. | Нужно вернуться сюда к вечеру. |