Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтон

Примеры в контексте "Washington - Вашингтон"

Примеры: Washington - Вашингтон
If the people here were our founding fathers, the Revolutionary War would have been delayed ten years, because Stanley Washington was napping, Если бы народ в офисе был нашими отцами-основателями, война за независимость началась бы на 10 лет позже, потому что Стэнли Вашингтон клевал бы носом,
When we named our company Washington Redskins it was out of deep appreciation for your name and your people. Называя свою компанию "Вашингтон Редскинз", мы действовали исключительно с уважением к вам и вашим людям!
So I'd like to turn the proceedings over to our own Washington DC Police Commissioner, Так что... я хотел бы передать слово нашему Комиссару из Полиции Округа Вашингтон Капитану Анабель Брюмфорд.
I just don't see someone like Tripp asking' to come up to Washington Heights, you know? Я просто не видывал, чтобы кто-то как Припп, хотел приехать на Вашингтон Хайтс, понимаешь?
We have been cleared for departure, and train number 323, with stops in Washington DC, Charleston, Savannah, Jacksonville, Мы готовы к отправлению, поезд номер 323, следующий в Вашингтон с остановками в Чарльстоне, Саванне, Джексонвилле,
We went to Brazil. We went to China and to India, to Bentonville, Arkansas, to Washington, D.C. and to Sacramento. Мы отправились в Бразилию. Мы отправились в Китай и в Индию, в Бентонвилл, штат Арканзас, в Вашингтон и в Сакраменто.
Cuban United Nations staff required to travel to Headquarters in New York or to Washington, D.C., have to request visas well in advance; even then, the visas are not always granted on time. Кубинские сотрудники Организации Объединенных Наций, которым требуется совершать поездки в Центральные учреждения в Нью-Йорке или в Вашингтон, О.К., должны заблаговременно запрашивать визы; и даже в этих случаях визы вовремя предоставляются не всегда.
And the Cuban President has stated that the protection which Washington was providing to Luis Posada Carriles by not recognizing his presence in the United States "was an insult to the United States citizens who died in the Twin Towers". Поэтому президент Кубы отметил, что покровительство, которое Вашингтон предоставляет Луису Посаду Каррилесу, отказываясь признать его присутствие на американской территории, «представляет собой оскорбление памяти американцев, которые погибли в "Башнях-близнецах"».
October 11 & 12, 2002, Washington, D.C. Honored eight woman Ambassadors from Africa and the Caribbean, to celebrate the anniversary of the founding of the United Nations. 11 и 12 октября 2002 года, Вашингтон, О.К. Чествование восьми женщин-послов стран Африки и Карибского бассейна по случаю годовщины основания Организации Объединенных Наций;
But I am wondering now what you would suggest I submit to Washington, D.C., for instructions, because I am not sure what the proposal is anymore. Я хотел поинтересоваться, что, по вашему мнению, я теперь должен сообщать в Вашингтон, а то я уже не знаю, как ваше предложение теперь звучит.
The latest strengthening of the sanctions against Cuba indicates that, unfortunately, Washington is not only not changing its tactics, but is committed to applying those tactics in the harshest possible way. Последние усиления санкций в отношении Кубы свидетельствуют о том, что Вашингтон, к сожалению, не только не меняет свою тактику, но и взял курс на ее использование в самых жестких формах.
Nobody has yet sot in this cheer, and never shall till after the President. - Seth Kinman He arranged free passage on the ship Golden Age to Panama, then to New York, and finally to Washington. Никто еще не сидел на этом кресле, и никто не будет после этого президента. - Seth Kinman Он воспользовался своим правом бесплатного проезда и отплыл на судне Золотой век в Панаму, затем в Нью-Йорк, и, наконец, в Вашингтон.
In exactly six hours... the moon will move in its orbit around the earth... bringing Washington D.C. within range of my giant... "laser." Ровно через шесть часов, Луна расположится на орбите Земли таким образом, что город Вашингтон окажется в зоне поражения моего гигантского лазера.
Make them hang me, 'cause I got that right in Washington be hanged, so that way, when they kill me, they'll hear it. Пусть они меня повесят, потому что у меня есть такое право в штате Вашингтон... быть повешенным, чтобы когда они убивали меня они могли услышать это.
The next day the band flew to Washington State, met their roadies who had their Checker car and a truck, and continued a one show per state tour for all fifty states in exactly fifty nights. На следующий день группа вылетела в штат Вашингтон, встретила свою дорожную команду, у которой был их автомобиль Checker и грузовик, и продолжила с одним концертом на штат для всех пятидесяти штатах, уложившись ровно в пятьдесят ночей.
The rest of the material was written and recorded in 1994 in sessions in Seattle, Washington and Atlanta, Georgia, with the band finishing the album at Bad Animals Studio in Seattle after the tour's completion. Остальная часть материала была написана и записана в 1994 году на студиях в Сиэтле, Вашингтон, и Атланте, Джорджия, группа закончила запись альбома в «Bad Animals Studio», Сиэтл, после завершения тура.
After leaving Washington, D.C., Granger settled in Canandaigua, New York, where he built a homestead that would be "unrivaled in all the nation" from which he could administer the many land tracts he had acquired further to the west. Покинув Вашингтон, Грейнджер поселился в Канандейгуа, Нью-Йорк, где он построил усадьбу, которая была бы «непревзойдённой во всей стране», из которой он мог бы управлять многими земельными участками, которые он приобрёл на западе.
J. R. Tucker, writing for The North American Review in 1884, stated that the vast majority of the nearly 100,000 Chinese immigrants resided within the American West: California, Nevada, Oregon, and the Washington Territory. Джон Рендольф Такер в статье для The North American Review в 1884 году писал, что большинство из 100 тыс. иммигрантов из Китая поселились на западе США - в штатах Калифорния, Невада, Орегон и территории Вашингтон.
John McShain (December 21, 1896 - September 9, 1989) was a highly successful American building contractor known as "The Man Who Built Washington." Джон Макшейн (21 декабря 1896 - 9 сентября 1989) был очень успешным американским строительным подрядчиком, известным как «Человек, который построил Вашингтон».
Washington laid the question before the Second Continental Congress, which rejected the idea: "it should in no event be damaged." Вашингтон поставил вопрос перед вторым континентальным конгрессом, который отверг эту меру, заявив: «город ни в коем случае не должен быть повреждён».
After Early withdrew, he said to one of his officers, "Major, we haven't taken Washington, but we scared Abe Lincoln like hell." Уже после отступления Эрли сказал одному своему офицеру: «Майор, мы не взяли Вашингтон, но мы адски напугали Эйба Линкольна».
In 1853, the portion of the territory north of the lower Columbia River and north of the 46th parallel east of the river was organized into the Washington Territory. В 1853 году земли, севернее низовьев реки Колумбия, и севернее 46-й параллели к востоку от реки, были реорганизованы в Территорию Вашингтон.
During the 2011-12 season, Kundratek was recalled from AHL affiliate, the Hershey Bears, to Washington on January 10, 2012, and made his NHL debut the following night in a 1-0 win over the Pittsburgh Penguins. В течение сезона 2011-12, Кундратек был вызван из «Херши Беарс» (клуб АХЛ), в «Вашингтон» 10 января 2012 года, и дебютировал в НХЛ следующей ночью против «Питтсбург Пингвинз» (победа 1-0).
Washington State University Assistant Professor Daniel Jaffee argues that Starbucks' C.A.F.E. practices merely 'green wash' "to burnish their corporate image." Доцент университета штата Вашингтон Дэниэл Жаффе (Daniel Jaffee) утверждает, что программа C.A.F.E Starbucks всего лишь «зелёная помывка» для полировки их корпоративного облика.
In Spider-Man: Homecoming, Spider-Man travels to Washington D.C. to prevent Adrian Toomes and his crew from stealing weapons from the wreckage of the Triskelion. В фильме Человек-паук: Возвращение домой, Человек-паук направляется в Вашингтон, чтобы не допустить, чтобы Эдриан Тумс и его команда похитили оружие из обломков Трискелиона.