It shared this award with The Atlantic Monthly, Newsweek, The Washington Post and the Cable News Network. |
Он поделил эту премию с изданиями "Этлантик мансли", "Ньюсуик", "Вашингтон пост" и "Кейбл ньюс нетуорк". |
Micro Credit Summit 1997, Washington, D.C., as Head of the Ethiopian delegation |
Встреча на высшем уровне по вопросам микрокредитов, 1997 год, Вашингтон, округ Колумбия, в качестве главы эфиопской делегации; |
On 29 December 2000, a Washington Post editorialist offered an answer: |
29 декабря 2000 года газета "Вашингтон пост" в своей передовице пыталась дать следующий ответ: |
Chairman of the Latin American Practice Group of the law firm Cole Corette and Abrutyn of Washington, D.C. (1992-1997). |
Председатель учебной группы адвокатов по вопросам латиноамериканской практики «Коул Коретт энд Абрутин», Вашингтон, О.К. (1992 - 1997 годы). |
Washington, 6 May (NOTIMEX). The United States today refused to produce the evidence it had claimed to have to back up the accusations made against Cuba. |
Вашингтон, 7 мая (Нотимекс). «Сегодня Соединенные Штаты отказались представить доказательства, которыми, по их утверждению, они располагают, чтобы подкрепить выдвинутые ими в адрес Кубы обвинения в том, что она располагает ограниченным потенциалом для разработки химического и биологического оружия. |
Washington can also press the Saudis, who control virtually all of the world's spare capacity, to keep their output high to contain prices. |
Вашингтон может также оказать давление на Саудовскую Аравию, контролирующую практически все запасные резервные мощности в мире, с целью сохранить высокий уровень добычи нефти и таким образом сдержать рост цен. |
Washington believes anti-drug policies will fail, to the benefit of drug dealers, if coca growers continue to identify themselves with nationalists who vindicate the leaf's production. |
Вашингтон считает, что курс, направленный на борьбу с торговлей наркотиками, потерпит неудачу на радость наркодельцов, если люди, выращивающие коку, будут и дальше солидаризироваться с националистами, защищающими производство коки... |
Women in Management: Leadership for the 1990s, Workshop, Center for Development and Population Activities (CEDPA), Washington, D.C. |
Практический семинар по вопросам участия женщин в управлении: роль лидеров в 90-е годы, Центр по деятельности в области развития и народонаселения (СЕДПА), Вашингтон, О.К. |
Resources for training-related travel in the amount of $1,800 are requested for travel to Washington, D.C., to attend specialized courses at the Ombudsman Association. |
Ресурсы в связи с поездками на цели профессиональной подготовки в размере 1800 долл. США испрашиваются для организации поездки сотрудников в Вашингтон, О.К., в целях участия в специальных курсах, организуемых Ассоциацией Омбудсмена. |
Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. |
Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street). |
Speaker played with the Washington Senators in 1927 and the Philadelphia Athletics in 1928, then became a minor league manager and part owner. |
В 1927 году Спикер выступал за «Вашингтон Сенаторз», в 1928 за «Филадельфию Атлетикс», позже работал менеджером и был владельцем клубов низших лиг, а также занимал ряд должностей в «Индианс». |
And in the meantime, let's go back to Jane Barrow in Washington. Jane. |
И сейчас, вернемся к Джейн Бэррой в Вашингтон. |
President George Washington then ordered General Arthur St. Clair, who served both as governor of the Northwest Territory and as a major general in the Army, to mount a more vigorous effort by summer 1791. |
После этого президент Вашингтон приказал генералу Артуру Сент-Клэру, который являлся одновременно губернатором Северо-Западной территории и генерал-майором американской армии, предпринять энергичные действия летом 1791 года. |
Washington sent a missive to the Second Continental Congress in Philadelphia asking for some direction-specifically, if New York City, which then occupied only the southern tip of Manhattan Island, should be abandoned and burned to the ground. |
Вашингтон направил послание Второму Континентальному конгрессу в Филадельфии, запрашивая указаний - а именно, следует ли оставить Нью-Йорк и сжечь его дотла. |
The city lies between Lake Washington to the west and the smaller Lake Sammamish to the east. |
Белвью ограничен озером Вашингтон с запада и озером Саммамиш с востока. |
On February 13, 2008, Dupré travelled by Amtrak from New York's Pennsylvania Station to Washington, D.C., for an assignation at the Mayflower Hotel with New York Governor Eliot Spitzer. |
13 февраля 2008 года Дюпре прибыла из Нью-Йорка в Вашингтон на встречу с губернатором штата Нью-Йорк Элиотом Спитцером в отель Mayflower. |
On July 17, Cockburn recommended Washington as the target, because of the comparative ease of attacking the national capital and "the greater political effect likely to result". |
17 июля Кобёрн рекомендовал избрать Вашингтон в качестве цели, поскольку сравнительная легкость его захвата «произведет большой политический эффект». |
While legend has it this was to ensure that George Washington would remain the only American president unanimously chosen by the Electoral College, that was not Plumer's goal. |
Легенда гласит, что он сделал это, чтобы Джордж Вашингтон остался единственным президентом США, избранным единогласно. |
Chief Joseph went to Washington in January 1879 to plead that his people be allowed to return to Idaho or, at least, be given land in Indian Territory, what would become Oklahoma. |
Джозеф в январе 1879 года поехал в Вашингтон, с просьбой разрешить его людям вернуться в Айдахо или хотя бы перебраться в Оклахому. |
After a wedding trip to Philadelphia, a White House reception, and a stay at Sherwood Forest, an estate the president had recently acquired for his retirement, the newlyweds returned to Washington. |
После свадебного путешествия в Филадельфию, приема в Белом доме и остановке в Шервудском лесу, молодожёны вернулись в Вашингтон. |
On the morning of December 25, Washington ordered his army to prepare three days' food, and issued orders that every soldier be outfitted with fresh flints for their muskets. |
Утром 25 декабря Вашингтон приказал приготовить трехдневные рационы и распорядился, чтобы солдаты приготовили новые кремни для своих мушкетов. |
American General George Washington recognized the inevitability of the capture of New York City, and withdrew the bulk of his army about 10 miles (16 km) north to Harlem Heights. |
Американский генерал Джордж Вашингтон, осознавая неизбежность падения города, отвёл большую часть своей армии на 16 км к северу на высоты Гарлема. |
During this time, weekly dinner parties turned to tradition, and she refined her home entertaining skills when she and her husband moved to Washington, D.C., in 1972. |
Её еженедельная традиция устраивать ужины достигла совершенства, когда они с мужем переехали в Вашингтон в 1972 году. |
Several years later, they returned to Washington, DC, where Sohon disappeared from public life, running a shoe business and raising a large family with Julianna. |
Несколько лет спустя они вернулись в Вашингтон, где Сохон исчез из общественной жизни, работая в обувном производстве. |
There are now several direct flights between Nigeria and U.S. destinations including Atlanta, New York and Washington, D.C., with services to Houston to begin in November 2011. |
В настоящее время существует несколько прямых рейсов из Нигерии в такие города США, как Атланта, Нью-Йорк, Вашингтон и Хьюстон. |