That wasn't your car took a detour into Washington Heights last night? |
Так это не твоя крутая тачка, разъезжала в окрестностях Вашингтон Хейтс прошлой ночью? |
"Washington is here to serve the banks." |
"Вашингтон на то, чтобы служить банкам". |
I'm Kid Washington, and you are... |
Я Кид Вашингтон, а вы...? |
They call Danny "Denzel Washington." |
Они зовут Дэни "Дэнзел Вашингтон". |
Same thing you got me from your trip to Washington! |
То же самое вы привезли мне после своей поездки в Вашингтон! |
You are sweet, but we both know they're going to call you to Washington, and you can't refuse the President. |
Мило с твоей стороны, но мы оба знаем, тебя вызовут в Вашингтон, и ты не сможешь отказать президенту. |
No, Washington's just trying to make us feel like we're still in the fight. |
Нет, Вашингтон просто хочет дать нам почувствовать, что мы до сих пор в строю. |
So, I want to be prepared and taken seriously, I'd start the day off with the Washington Post. |
Так что, я хочу подготовиться и отнестись к этому ответственно, и я начала день с Вашингтон Пост. |
Washington's really far away, and I don't know if I want to work with Jen. |
Вашингтон, действительно, очень далеко, и я не уверен, что мне хотелось бы работать с Джен. |
What's your business in Washington? |
С какой целью направляетесь в Вашингтон? |
Apparently, he found his way down to Washington DC and murdered three people, including his former boss, Dr. Everett Barnes. |
Судя по всему, он нашел способ проникнуть в Вашингтон и убил трех человек, включая своего бывшего босса, доктора Эверетта Барнса. |
How disappointed would you be if we didn't move to Washington? |
Ты бы сильно расстроилась, если бы мы не поехали в Вашингтон? |
See, I asked my mama could she make my hair like Coretta Scott King had hers at the Washington March. |
А я спросила у мамы, сможет ли она сделать мне причёску как у Коретты Скотт Кинг во время марша на Вашингтон. |
Well, incase you haven't noticed, I'm heading a freight train right, on my way to Washington D.C. |
Если ты ещё не заметил, то я сейчас на товарном поезде по пути в Вашингтон, округ Колумбия... |
Ladies and gentlemen, speaking from Washington, |
Леди и джентльмены, говорит Вашингтон. |
Which is how you ended up here in Battle Creek, and not Washington or New York or even Detroit. |
Поэтому ты переехал в Баттл Крик, а не Вашингтон, нью-Йорк или, на худой конец, Детройт. |
When we finally met our host, he was charming, warm, intelligent... everything Washington said he'd be. |
Когда мы наконец познакомились с хозяином, он оказался очаровательным, дружелюбным, умным... таким, каким его описывал Вашингтон. |
He was notified at 6:30 that all 20 planes successfully completed their missions... and were on their way back to the George Washington. |
Его известили в 6:30 что все 20 самолётов успешно выполнили свои задания и возвращались обратно на "Дж. Вашингтон". |
"General Washington is not fit to command a sergeant's guard." |
Генерал Вашингтон не способен выполнять даже обязанности сержанта. |
Here, just outside Washington DC, scientists are trying, for the first time, to find the density and location of the cannabinoid receptors in the human brain. |
Здесь, вне округа Вашингтон, ученые стараются в первый раз исследовать плотность и месторасположение канабинойдных рецепторов в человеческом мозге. |
Washington, the first U.S. president and commander-in-chief of the Continental Army during the American Revolutionary War, is allegorically represented, surrounded by figures from classical mythology. |
Вашингтон, первый президент США и главнокомандующий Континентальной армией в Войну за независимость, аллегорически представлен окружённым персонажами из классической мифологии. |
Dolphin Stadium won the bid to host Super Bowl XLI on September 17, 2003 after a campaign against Phoenix, Tampa, New York City, and Washington, D.C... |
«Долфин Стэдиум» выиграл право проведения Супербоула XLI 17 сентября 2004 года, опередив Аризону, Тампу, Нью-Йорк и Вашингтон. |
In 1877, his wife and he moved to Washington, DC, where their home on Lafayette Square, across from the White House, again became a dazzling and witty center of social life. |
В 1877 году он и его жена переехали в Вашингтон, округ Колумбия, где их дом снова стал центром общественной жизни. |
In a message to President Franklin D. Roosevelt in Washington, D.C., on 11 February, MacArthur announced that he and his family intended to "share the fate of the garrison". |
В послании президенту Рузвельту отправленному в Вашингтон 11 февраля Макартур объявил, что он и его семья намерены «разделить судьбу гарнизона». |
You have a man... who is the editor of the Washington Post by the name of Ben Bradlee. |
который является редактором "Вашингтон Пост", по имени Бен Брэдли. |