| I command Madigan Army Medical Center, out of Lewis-McChord, Washington. | Я командую военным медицинским центром Мэдиган, возле Льюис-МакКорд, Вашингтон. |
| I just want to find out how a young woman was killed in Washington Park today. | Я просто хочу узнать, как девушка была убита сегодня в Вашингтон парке. |
| Attorney, Legal Department, World Bank, Washington, D.C., U.S.A., 1966-1969. | Юрист, Департамент по правовым вопросам, Всемирный банк, Вашингтон, О.К., США, 1966-1969 годы. |
| Adjunct Professor of Law, Howard University Law School, Washington, D.C., United States, 1967-1969 (international business transactions). | Адъюнкт-профессор права, юридический факультет Говардского университета, Вашингтон, О.К., 1967-1969 годы (международные деловые операции). |
| The Haitian military rejected the proposed arrangements, and the mission was forced to return quickly to Washington. | Гаитянские военные отказались от их предложений, и миссия вынуждена была в кратчайшие сроки вернуться в Вашингтон. |
| Džeordž Washington served two terms as president. | Джордж Вашингтон пробыл на посту президента два срока. |
| To be sure, Washington has greatly isolated itself on this issue. | Совершенно очевидно, что Вашингтон находится в серьезной изоляции по этому вопросу. |
| Visiting professor at the Inter-American Defense College, Washington, D.C. | Внештатный преподаватель Межамериканского колледжа обороны, Вашингтон, округ Колумбия. |
| Washington, D.C.; corresponding editor. | Вашингтон, округ Колумбия; редактор-корреспондент. |
| Participant in the national conference organized by The National Advisory Council for Minorities on Criminal Justice (Washington, October 1980). | Участник национальной конференции, организованной Национальным консультативным советом меньшинств по вопросам уголовного правосудия (Вашингтон, октябрь 1980 года). |
| Attorney, Legal Department, International Development Bank, Washington, D.C., 1981-1985. | Адвокат правового департамента Международного банка развития, Вашингтон, О.К., 1981-1985 годы. |
| Georgetown University, Washington, D.C., United States Lecturer in the School of Government 1980 and 1981. | Джорджтаунский университет, Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты, лектор в Школе государственного управления, 1980 и 1981 годы. |
| The secretariat has prepared proposals for the first three military representatives to be sent abroad (to Washington, Brussels and Vienna). | Секретариат подготовил предложения о направлении первых трех военных представителей за границу (в Вашингтон, Брюссель и Вену). |
| Visiting Fellow, Brookings Institution, Washington, D.C. (1960). | Внештатный научный сотрудник, Брукингский институт, Вашингтон, округ Колумбия (1960 год). |
| Mr. Geoffrey Aronson, Editor, Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | Г-н Джеффри Аронсон, редактор, Фонд для мира на Ближнем Востоке, Вашингтон, О.К. |
| He stated that Washington had not monitored any unusual activity in the area in recent weeks. | Он также заявил, что в последние недели Вашингтон не наблюдал какой-либо необычной деятельности в этом районе. |
| WASHINGTON, DC - China has weathered the Great Recession well. | ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Китай хорошо пережил Великую рецессию. |
| The Special Rapporteur undertook a visit to Washington to discuss in detail the programmes relating to judicial reform funded by the World Bank. | Специальный докладчик совершил поездку в Вашингтон с целью подробного обсуждения программ, связанных с судебной реформой, которые финансируются Всемирным банком. |
| World Bank Certificate in Designing Effective Social Safety Net Programmes, Washington, D.C. | Сертификат Всемирного банка в области разработки эффективных программ по созданию сетей социального обеспечения, Вашингтон, О.К. |
| Stephen G. Rademakera Vice-President Barbour Griffith & Rogers International Washington, D.C. | Стивен Г. Рейдмейкера Вице-президент «Барбур Гриффит энд Роджерс Интернейшнл» Вашингтон, О.К. |
| Substantial coverage was generated in the international press, and in North America by key media outlets including the Washington Post. | Это широко освещалось в международной прессе и основными североамериканскими средствами массовой информации, включая «Вашингтон пост». |
| Participant in the International Expert Workshop on Compliance with International Environmental Accords (Washington, 1996). | Участие в Международном практикуме экспертов по выполнению международных соглашений по окружающей среде (Вашингтон, 1996 год). |
| In this spirit we welcome the remarks made by King Abdullah of Jordan during his productive recent visit to Washington. | В этом духе мы приветствуем замечания, сделанные королем Иордании Абдаллой во время его недавнего плодотворного визита в Вашингтон. |
| Mr. Jyrki K. Iivonen Minister-Counsellor Embassy of Finland Washington, D.C. | Г-н Йюрки К. Иивонен Советник-посланник Посольство Финляндии Вашингтон, О.К. |
| Mr. Giovanni Snidle Bureau of Political Affairs United States State Department Washington, D.C. | Г-н Джовани Снидл Бюро по политическим вопросам Государственный департамент Соединенных Штатов Вашингтон, О.К. |