You think I can't take care of myself? What's your name? Marvin Gaye Washington. |
Думаешь, я не могу позаботиться о себе? - Как тебя зовут? - Марвин Гэй Вашингтон. |
Well, I'm selling them for kids who can't even dream of going to Washington D.C. |
Ну, а я продаю их для детей, которые даже мечтать не могут поехать в Вашингтон. |
From Chinatown, to Harlem, Washington Heights, |
От Чайна Тауна до Гарлема. Вашингтон, |
U.S. Department of Justice Washington, DC |
Министерство юстиции США Вашингтон, округ Колумбия |
But we expect to hear very soon from her sister in Mount Washington... where I suspect she has joined our children. |
Но мы очень скоро ожидаем ответа от её сестры с Горы Вашингтон... где, как я думаю, она присоединилась к нашим детям. |
Next stop, Washington, D.C., sitting behind a desk, papers piled so high, you can't see over them. |
Следующая остановка Вашингтон, округ Колумбия сидя за столом, бумаг накопилось так много, что не можешь видеть за ними. |
Washington and Davis They made our empire grand |
Вашингтон и Дэвис создали нашу великую империю. |
WASHINGTON, DC - Greece's GDP, at about $300 billion, represents approximately 0.5% of world output. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. ВВП Греции, размером около 300 миллиардов долларов США, составляет примерно 0,5% мирового совокупного продукта. |
Born in Thailand to a Thai Chinese mother and American father, he moved to Spokane, Washington at a young age. |
Родившись в Таиланде в семье тайской китаянки и американца, он ещё в юном возрасте переехал в Спокан, штат Вашингтон. |
He then developed a relationship with John G. Lake, who started the Divine Healing Mission in Spokane, Washington and Portland, Oregon. |
Затем он сотрудничал с Джоном Г. Лейком, который учредил Миссию Божественного исцеления в Спокане (штат Вашингтон) и Портленде (Орегон). |
WASHINGTON, DC - Over the past eighteen months, oil prices have more than doubled, inflicting huge costs on the global economy. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - За последние восемнадцать месяцев цены на нефть выросли больше чем в два раза, что повлекло за собой огромные издержки для мировой экономики. |
WASHINGTON, DC - Many observers have cited the crisis in Ukraine as yet another example of American retrenchment and declining global influence. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ- Многие наблюдатели приводят кризис в Украине в качестве очередного примера «сжатия», а также снижения их глобального влияния. |
TOKYO - "Japan is back!" Prime Minister Shinzo Abe declared during a visit to Washington, DC, earlier this year. |
ТОКИО - «Япония вернулась!», - объявил премьер-министр Синдзо Абэ во время визита в Вашингтон в начале этого года. |
WASHINGTON, DC - The shocking thing about nuclear weapons is that they seem to have lost their power to shock. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Самая шокирующая новость в отношении ядерного оружия - это то, что это оружие уже потеряло способность шокировать. |
WASHINGTON - On April 2-4, NATO will hold its biggest summit ever in Bucharest, the capital of its new member, Romania. |
ВАШИНГТОН - 2-4 апреля в Бухаресте, столице своего нового члена, Румынии, НАТО проведет свой самый большой саммит. |
WASHINGTON, DC - While the rich world puts its post-crisis house in order, developing countries as a whole are becoming the new engine of global growth. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Пока богатый мир приводит в порядок свой дом после кризиса, развивающиеся страны становятся новым локомотивом экономического роста. |
WASHINGTON, DC - When Ministers meet for the IMF's Spring Meeting this month they will find an institution with regained self-confidence. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - На весенней встрече МВФ в этом месяце министры обнаружат организацию, которая вновь обрела уверенность в себе. |
She was on the ballot in seven states: Utah, Louisiana, Colorado, Minnesota, Tennessee, Washington and New Jersey. |
Кеннеди баллотировалась в семи штатах: Юта, Луизиана, Колорадо, Миннесота, Теннеси, Вашингтон и Нью-Джерси. |
The 49ers again won their divisional playoff game, this time against the Washington Redskins by a 24-20 final score. |
«49-е» победили в дивизионном раунде, в этот раз команда одолела «Вашингтон Редскинз» со счётом 24-20. |
And in 2009, change has come to Washington, with a promise to put science in its rightful position. |
В 2009 году изменения пришли в Вашингтон, обещая поставить науку на то место, которого она заслуживает. |
We're in Pole Canyon, looking west up the western escarpment of Mount Washington, which is 11,600 feet on top. |
Мы в каньоне Поул, смотрим на запад и вверх на западную часть горы Вашингтон, высота которой З 500 метров. |
In early July 1775 General George Washington arrived in Cambridge to take command of the Army of Observation which then became the Continental Army. |
В июле 1775 года под Бостон прибыл генерал Джордж Вашингтон, который принял командование ополчением и начал организовывать Континентальную армию. |
She participated in the civil rights movement in the 1960s, singing at the March on Washington for Jobs and Freedom in 1963. |
В 1960-х годах поддерживала движение за гражданские права чернокожих в США, пела во время Марша на Вашингтон 1963 года. |
Washington Cacciavillani (January 1, 1934 in Salto - 1999) was an Uruguayan professional football player and coach. |
Вашингтон Каччавиллани (исп. Washington Cacciavillani; 1 января 1934, Сальто -1999) - уругвайский футболист и тренер. |
Later, Moosally began working for Lockheed Martin in the Washington, D.C. area. |
Позднее Мусалли устроился на работу в «Локхид Мартин» (округ Вашингтон). |