The case was concerned with cross-border damage in the State of Washington, United States, caused by smelting operations in Trail, British Columbia, Canada. |
Это дело касалось трансграничного ущерба в штате Вашингтон, Соединенные Штаты, причиненного в результате плавильного производства в Трейле, провинция Британская Колумбия, Канада. |
The Centennial Accord was concluded in 1989 between tribal nations and the State of Washington in order to better achieve mutual goals through an improved relationship between their sovereign governments. |
В 1989 году между племенными народами и штатом Вашингтон было заключено "Столетнее соглашение", призванное содействовать достижению общих целей благодаря укреплению связей между представляющими их суверенными органами. |
Now, don't you think General Washington should want to know that? |
Разве вам не кажется, что об этом должен знать генерал Вашингтон? |
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. |
Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу. |
In the United States of America, Maryland became the eighteenth State in the country to abolish the death penalty and Washington State introduced a moratorium on the death penalty. |
В Соединенных Штатах Америки Мэриленд стал восемнадцатым штатом, отменившим смертную казнь, а в штате Вашингтон на нее был введен мораторий. |
Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line. |
Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта. |
If you were thinking clearly, you probably would have asked me by now why I came down to Washington to talk to you. |
Если бы вы рассуждали трезво, то спросили бы меня, почему я приехал к вам в Вашингтон. |
Dennis and Katherine Mahoney, emigrated from County Cork, Ireland, to Washington D.C. In the summer of 1860, just in time for the Civil War. |
Деннис и Кэтрин Махоуни иммигрировали из округа Корк в Ирландии в Вашингтон, округ Колумбия, летом 1860 г., как раз во время Гражданской войны. |
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County. |
Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс. |
Well, I want to thank you for coming all this way to Washington to help us out. |
Ну что ж, я хочу поблагодарить вас, что приехали в Вашингтон, чтобы помочь нам. |
Just look right at the camera, and say, "Howard comes to Washington." |
Только посмотрите в камеру, и скажите, "Ховард прибывает в Вашингтон." |
Because we are the Washington Redskins and we are a football team. |
Потому что мы - Вашингтон Редскинз, команда игроков в американский футбол! |
No, you have to reach 200, Washington, or you'll have a huge problem. |
Нет, ты должен добить до 200, Вашингтон, или получишь очень серьезную проблему на свою голову. |
In urban communities across this country - Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington - 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. |
В городских микрорайонах по всей стране - Лос-Анджелес, Филадельфия, Балтимор, Вашингтон - от 50 до 60% цветных молодых людей находится в тюрьме или осуждены условно. |
You're not some flash-in-the-pan corner or receiver or even Julian Washington. |
Ты не какой-нибудь там защитник или принимающий ты даже не Джулиан Вашингтон! |
Washington holds back its fury against the advancing people, and you can see the surge of love through my purifying flight, even in this hopeless world. |
Вашингтон сдерживает свою ярость против прогрессивных людей, и вы можете видеть волну любви через призму моего очистительного полета, хотя и в мире без надежды. |
We get Eugene to Washington, and he will make the dead die and the living will have this world again. |
Юджин поедет в Вашингтон и он заставит мертвых умереть, и люди снова получат этот мир. |
This monastery that you're a part of... does it happen to be in Washington heights? |
Монастырь, в котором вы служите - он, случайно, не на Вашингтон Хайтс? |
Any chance I could interest you in a return to Washington? |
Есть хотя бы шанс, что вы вернетесь в Вашингтон? |
Don't you mean the march on Washington for jobs and freedom organized by the big six? |
Ты имеешь в виду "Марш на Вашингтон", за рабочие места и свободу, организованный большой шестеркой? |
And, Junior, tell him what happened at the march on Washington. |
И, Джуниор, скажи ему что случилось на "Марше на Вашингтон"? |
Jake has his eye on Marley, which Kitty's really not happy about, and Emma's not sure she wants to leave McKinley to go to Washington with Will. |
Джейк положил глаз на Марли, чему Китти совсем не рада, и Эмма не уверена, хочет ли она оставить Маккинли, чтобы отправится в Вашингтон с Уиллом. |
Gibbs told me why you came to Washington, that you want to move here, and I understand. |
Гиббс сказал мне, почему ты приехал в Вашингтон, что ты хочешь переехать сюда, я и понимаю. |
Losing Washington... losing - losing Beth right after just finding out she's alive... |
Потеряв Вашингтон... потеряв... потеряв Бэт сразу, как только узнав, что она жива... |
About the cure, but he did the math and realized that Washington was the place where there'd be a chance. |
Про лекарство, но он сделал расчеты и понял, что Вашингтон был местом, где был шанс. |