General George Washington responded by sending the Marquis de Lafayette south with a small army to oppose Arnold. |
Генерал Джордж Вашингтон ответил посылкой на юг против Арнольда маркиза де Лафайета с небольшой армией. |
The scenes depicting Washington, D.C. in the episode were filmed at Simon Fraser University on Burnaby Mountain in British Columbia. |
Сцены, изображавшие Вашингтон, снимались в Университете Саймона Фрейзера (Британская Колумбия). |
The retreating force reached Fort Washington on 3 November 1790. |
Войска достигли форта Вашингтон З ноября 1790 года. |
On 24 March 1999, Primakov was heading to Washington, D.C. for an official visit. |
24 марта 1999 года Примаков направлялся в Вашингтон с официальным визитом. |
A large percentage of the staff came from the Washington Star. |
Большая часть персонала пришла из Вашингтон Стар. |
Washington then ordered Lafayette to stay in Virginia, having learned of the reinforcements sent to Arnold. |
Вашингтон приказал Лафайетту остаться в Вирджинии, узнав о подкрепленях направленных Арнольду. |
Mercer was unable to go to Washington for the meeting. |
Мерсер не смог поехать в Вашингтон на встречу. |
Packaging and shipment from New Haven to Washington caused some damage to the Ceratosaurus specimen. |
Упаковка и транспортировка из Нью-Хейвена в Вашингтон нанесли некоторый ущерб образцу цератозавра. |
In a September 12 war council, Washington and his generals made the decision to abandon New York City. |
На военном совете 12 сентября Вашингтон и его генералы приняли решение оставить Нью-Йорк. |
After a series of demonstrations by farmers, President George Washington sent troops to stop the rebellion. |
После протестов фермеров президент Джордж Вашингтон отправил войска, чтобы подавить восстание. |
The political views of The Washington Times have often been described as conservative. |
Политические взгляды «Вашингтон таймс» часто рассматриваются как консервативные. |
Queen Lili'uokalani resided at Washington Place for the remainder of her life. |
Королева Лилиуокалани проживала в Дворце Вашингтон всю оставшуюся жизнь. |
Spokane, eastern Washington and northern Idaho are also served by air through the Spokane International Airport at Geiger Field (GEG). |
Спокан, Восточный Вашингтон и Северный Айдахо обслуживаются Международным аэропортом Спокана (GEG). |
A guy just used the dead girl's credit cards at Aurora Spirits in Washington Heights. |
Парень только что использовал кредитку мёртвой девушки В Аврора Спиритс на Вашингтон Хайтс. |
My private forces will see you safely back to Washington. |
Моя личная служба безопасности доставит вас в Вашингтон. |
Professor, this is the reply from your message to Washington. |
Профессор, пришёл ответ вашего сообщения в Вашингтон. |
With good police work, especially from the Seattle P.D. and the Washington State Patrol. |
Особенно, полиции Сиэттла и патруля штата Вашингтон. |
When I left, she was on the phone to Washington. |
Когда я ушел, она звонила в Вашингтон. |
It is a pleasure to meet you, Washington. |
Рада познакомиться с вами, Вашингтон. |
Washington, a Virginian and slaveholder, would become the father of the Confederacy. |
Вашингтон, вирджинец и рабовладелец, становился отцом-основателем Конфедерации. |
The President just left Washington on Air Force One. |
Президент только что покинул Вашингтон на самолёте. |
I'm on the first shuttle to Washington. |
Я еду в Вашингтон первым рейсом. |
A Fruit Belt also exists in Central Washington State. |
Фруктовый пояс также существует в штате Вашингтон. |
These were created by an old friend of mine... Dr. Jacoby from Washington State. |
Их сделал мой старый друг Доктор Джакоби из штата Вашингтон. |
Put that together with Cuba and Washington, DC. |
Добавим к этому Кубу и округ Вашингтон. |