Английский - русский
Перевод слова Urban
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "Urban - Городской"

Примеры: Urban - Городской
B. Cooperation in the Urban Environment Forum, the World Urban Forum and С. Сотрудничество в рамках Форума по вопросам городской окружающей
The Governing Council, in its resolution 22/4, requested the Executive Director to provide the necessary mechanisms for the World Urban Youth Forum to be recognized as an integral part of the World Urban Forum. Совет управляющих в своей резолюции 22/4 просил Директора-исполнителя создать необходимые механизмы для того, чтобы Всемирный форум городской молодежи был признан в качестве неотъемлемого элемента Всемирного форума городов.
In February 2014, the European Commission Directorate General for Regional and Urban Policy laid a stepping stone for the formulation of a European Union Urban Agenda through the Cities of Tomorrow: Investing in Europe conference, held in Brussels. В феврале 2014 года входящий в структуру Европейской комиссии Генеральный директорат по вопросам региональной и городской политики заложил краеугольный камень в деле формирования повестки дня Европейского союза по городским вопросам в ходе проведения в Брюсселе конференции на тему «Города будущего: инвестирование в Европу».
The paper has benefited from discussions at the first session of the World Urban Forum, the World Summit on Sustainable Development, and activities undertaken through the Global Campaigns for Secure Tenure and on Urban Governance and the Millennium Project. В данном документе использовались результаты обсуждения на первой сессии Всемирного форума по вопросам городской среды, Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, а также мероприятия, проходившие в рамках глобальных кампаний по обеспечению гарантий владения жильем и по руководству городами и в рамках Проекта тысячелетия.
The World Urban Youth Assembly and Gender Equality Action Assembly, which form an integral part of the World Urban Forum, in compliance with resolutions 22/4 and 22/7 of the Governing Council of UN-Habitat, were held for two days before the official opening of the Forum. В течение двух дней перед официальным открытием Форума проходили Всемирная ассамблея городской молодежи и Ассамблея действий за достижение гендерного равенства, которые согласно резолюциям Совета управляющих ООН-Хабитат 22/4 и 22/7 в настоящее время являются составной частью Всемирного форума городов.
EEC Trust Fund for Upgrading of the Local and Urban Infrastructures in northern Cyprus Целевой фонд ЕЭК для модернизации местной и городской инфраструктуры в Северном Кипре
(c) Rethinking the Last Mile: New Approaches to Urban Logistics; с) переосмысление последней мили: новые подходы к городской логистике;
Urban economic development policies, strategies and programmes should take into account the important contribution of the informal sector to national income and job creation. В городской политике, стратегиях и программах экономического развития следует принимать во внимание важный вклад неформального сектора в создание национального дохода и рабочих мест.
The EU Thematic Strategy on the Urban Environment of 2006 calls for the use of "cleaner" modes of transport and for improving population mobility. Тематическая стратегия ЕС по городской окружающей среде 2006 года призывает к использованию «чистых» видов транспорта и повышению мобильности населения.
"The Knockout Game: Urban Myth or Alarming Trend?" Игра в нокаут , городской миф или тревожная тенденция ?
In November 2001, the Government, after extensive public consultations, published an Urban Renewal Strategy to provide a broad policy framework to guide the work of the Authority. В ноябре 2001 года правительство после активных консультаций с общественностью опубликовало стратегию городской реконструкции, чтобы заложить широкую политическую основу для руководства работой Управления.
The Urban Renewal Strategy will be revised in the light of the review findings. Town planning Стратегия городской реконструкции будет пересмотрена с учетом результатов этого обзора.
PROGRESS MADE IN THE THREE PRIORITY AREAS OF THE PEP: POLICY INTEGRATION, URBAN TRANSPORT AND DEMAND MANAGEMENT ПРОГРЕСС ДОСТИГНУТЫЙ В ТРЕХ ПРИОРИТЕТНЫХ ОБЛАСТЯХ ОПТОЗОС: ИНТЕГРАЦИЯ ПОЛИТИКИ, ГОРОДСКОЙ ТРАНСПОРТ
Urban transport should have a sustainable level of resource use, including land use. Городской транспорт должен характеризоваться устойчивым уровнем использования ресурсной базы, включая землепользование
Urban Plan is approved both by the Brasov County Council and the City Dumbravita and hay land is registered as built in the land book. Городской план одобрен как Брашов County Council и города Dumbravita и сено земли зарегистрирован как построен в земельной книге.
The album led to Pitbull winning his Grammy Award in the category of Best Latin Rock, Urban or Alternative Album. Этот альбом даровал Pitbull премию Грэмми в категории Лучший латинский рок, городской или альтернативный альбом.
Urban policies fail to cater for the differential needs of women and men at different stages of their life cycles and within a variety of household forms. Городской политике не удается реагировать на дифференцированные потребности женщин и мужчин на разных этапах их жизненного пути и в разнообразных формах организации домашних хозяйств.
1965-1967 Research consultant for the National Urban League, New York, United States of America 1965-1967 Научный консультант Национальной городской лиги, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
The Municipal Councils comprise the Urban Council and the Regional Council. Муниципальные советы включают Городской совет и Региональный совет.
The Provisional Urban Council manages the Hong Kong Chinese Orchestra, the Hong Kong Dance Company and the Hong Kong Repertory Theatre. Временный городской совет руководит Гонконгским китайским оркестром, Гонконгской танцевальной компанией и Гонконгским театром.
One of the key instruments of the Council of Europe in the field of good governance is the European Urban Charter. Один из основных документов Совета Европы, касающихся благого управления, - это Европейский городской устав.
Urban transport in Tbilisi and in other main towns of Georgia Городской транспорт в Тбилиси и других крупных городах Грузии
To prepare the Package, the Commission had conducted a review of the implementation of the Action Plan on Urban Mobility, a public consultation, and an impact assessment. Для подготовки этого нормативного пакета Комиссия провела обзор осуществления плана действий по обеспечению городской мобильности, консультации с общественностью и оценку воздействия.
It comprises the staff of the Urban Environment Unit of UNEP and the Urban Environmental Planning Branch of UN-Habitat and other staff from UNEP and UN-Habitat that are working on joint activities. В ее состав входят сотрудники Сектора ЮНЕП по городской окружающей среде и Сектора по городскому экологическому планированию ООН-Хабитат, а также другие сотрудники ЮНЕП и ООН-Хабитат, работающие над совместными мероприятиями.
Side event on Innovative Policies for the Urban Informal Economy, held at the World Urban Forum III, 22 June 2006, Vancouver, Canada Параллельное мероприятие по вопросу об инновационной политике в отношении неформального сектора городской экономики, которое намечено провести в ходе третьей сессии Всемирного форума по вопросам городов 22 июня 2006 года в Ванкувере, Канада