B'Day was influenced by a variety of American genres, and, like Beyoncé's previous album, incorporated urban contemporary elements including contemporary R&B and hip hop. |
B'Day музыкально был изготовлен из различных американских жанров, и корнями, как и предыдущий альбом, ушёл в элементы современного урбана, включая R&B и хип-хоп. |
It was commissioned by Pope Urban VIII and built in 1627. |
Он был заказан для папы Урбана VIII и построен в 1627 году. |
He was also allowed to continue to work on Urban VIII's tomb, despite Innocent's antipathy for the Barberini. |
Ему также позволили продолжить работу над усыпальницей Урбана VIII, несмотря на неприязнь Иннокентия к семье Барберини. |
It is listed in a papal edict by Pope Urban III in 1186. |
Церковь упомянута в папском указе папы Урбана III в 1186 году. |
William invited Pope Urban II to spend the Christmas of 1095 at his court. |
В 1095 году Гильом пригласил папу Урбана II провести Рождество при его дворе. |
That same victorious expedition persuaded Pope Urban II that a large crusade to liberate the Holy Land would be possible. |
Именно этот победоносный поход убедил папу Урбана II, что широкомасштабный крестовый поход для освобождения Святой земли мог бы быть успешным. |
On this section of her journey Maria Anna was accompanied by Roman aristocracy, led by another nephew of Pope Urban VIII, Taddeo Barberini, Prince of Palestrina. |
На этом отрезке путешествия её сопровождала римская аристократия во главе с другим племянником папы Урбана VIII, Таддео Барберини, князем Палестрины. |
A large French faction led by Urban VIII's nephews objected to the Spanish candidate, as an enemy of Cardinal Mazarin, who guided French policy. |
Французская фракция среди кардиналов во главе с племянниками Урбана возражали против испанского кандидата, который был врагом кардинала Мазарини. |
Historian Leopold von Ranke estimated that during his reign, Urban VIII's immediate family amassed 105 million scudi in personal wealth. |
Историк Леопольд фон Ранке оценил, что во время его правления, семья Урбана накопила 105 млн экю личного состояния. |
Urban VIII's death on 29 July 1644 is said to have been hastened by chagrin at the result of the Wars of Castro. |
Смерть Урбана VIII 29 июля 1644 года, как говорят, была ускорена унынием от результатов войны за герцогство Кастро. |
After leaving the Venusberg, Tannhäuser is filled with remorse and travels to Rome to ask Pope Urban IV if it is possible to be absolved of his sins. |
После ухода из грота он исполнился раскаяния и поехал в Рим, чтобы просить Урбана IV, если это возможно, освободить его от грехов. |
The 1644 conclave for the election of a successor to Pope Urban VIII was long and contentious, lasting from 9 August to 15 September. |
Конклав 1644 года, созванный для избрания преемника Урбана VIII, был долгим и бурным и продолжался с 9 августа по 15 сентября. |
Rupert visited then another French cities, including Avignon, where he obtained from the Pope Urban V the annulment of the excommunication over his late father. |
Во время путешествия Руперт посетил ряд французских городов, в том числе Авиньон, где получил от папы Урбана V разрешение на отмену отлучения от церкви для своего покойного отца. |
For this reason, the cortege was unable to stop in Bologna, where Cardinal Antonio Barberini (nephew of Pope Urban VIII), was waiting for the Infanta to give her the Golden Rose. |
По этой причине кортеж не остановился в Болонье, где кардинал Антонио Барберини, племянник римского папы Урбана VIII, должен был вручить инфанте Золотую розу. |
Towards the end of the 11th century, the First Crusade in the Holy Land began on the initiative of Pope Urban II, supported by the speeches of Peter the Hermit. |
К концу XI столетия по инициативе Папы Урбана II при поддержке речей Петра Амьенского начался Первый крестовый поход на Святые земли. |
A papal grant of Urban VI (1378) referred to duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur, the two who took a leading role in the affairs of the college. |
Документ Папы Урбана VI от 1378 года говорит о duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur («двое представителей, кардиналами называемые»). |
Pope Clement VIII was the first pope to come to Castel Gandolfo, but the rebuilding of the old castle was the project of Urban VIII who first came in 1626. |
Папа римский Климент VIII был первым римским папой, обосновавшийся в Кастель Гандольфо, но восстановление старого замка было проектом Урбана VIII, впервые посетившего место в 1626 году. |
In 1388, Henry VIII, in exchange for his resignation of the administration of the diocese of Wroclaw, received from Pope Urban VI the Bishopric of the remote Cambrai in Flanders. |
В 1388 году Генрих Легницкий в обмен за отказ от должности администратора Вроцлавской епархии получил от папы римского Урбана VI епископство в далеком Камбре во Фландрии. |
He served as ambassador to Emperor Charles IV and Pope Clement VI, and was also a member of the Venetian delegation to the election of Pope Urban V in Avignon. |
Он много раз был послом у императора Карла IV и папы Климента VI, а также входил в состав венецианской делегации на избрание папы Урбана V в Авиньон. |
From Del Monte's collection the work entered the collection of Cardinal Antonio Barberini, nephew of the Pope Urban VIII (whose pre-elevation portrait, Portrait of Maffeo Barberini, Caravaggio would paint in 1598), in Rome and was passed through the Colonna-Sciarra family. |
От Дель Монте картина перешла в коллекцию кардинала Антонио Барберини, племянника Папы Урбана VIII (чей портрет Караваджо напишет в 1598 году). |
The meeting is sponsored by Princeton University, the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, the International Commission of Jurists, the Urban Morgan Institute for Human Rights of the University of Cincinnati and the Netherlands Institute for Human Rights. |
Спонсорами этого совещания являлись Принстонский университет, Школа государственных и международных дел Вудро Вильсона, Международная комиссия юристов, Институт по правам человека Урбана Моргана при Цинциннатском университете и Нидерландский институт по правам человека. |
Elysa Gardner of The Los Angeles Times gave the album a positive review, praising its blend of "urban and Latin textures and grooves with shiny pop savvy" and Lopez' vocals, which she described "as seductively emotive as her work on screen". |
Элиза Гарднер из агентства Los Angeles Times дала альбому положительную оценку, похвалив его «сочетание элементов урбана и латинской музыки и грува с ярким оттенком поп-музыки» и вокал Лопес, охарактеризовав его как «такой же соблазнительно-эмоциональный, как и её работа на экране». |
Maybe it's for old Urban. |
Наверное это для старого Урбана. |
In the absence of French assistance, Odoardo was convinced by Pope Urban VIII to sign a treaty of peace with Spain in 1637. |
Ввиду отсутствия помощи со стороны Франции, Одоардо при посредничестве папы Урбана VIII заключил в 1637 году с испанцами мир. |
Born in Milan, Goffredo or Godfrey is often referred to as son of a sister of Pope Urban III, but this claim is without foundation. |
Джофредо родился в Милане, в некоторых документах он упоминается как сын сестры папы Урбана III, но это утверждение считается спорным. |