Английский - русский
Перевод слова Urban
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "Urban - Городской"

Примеры: Urban - Городской
It is also a great place to relax and refresh yourself in modern, urban surroundings. Это к тому же просто замечательное место для отдыха и восстановления сил в современной городской обстановке.
Because the Church was largely urban, it should have been easy to identify, isolate and destroy the Church hierarchy. Поскольку церковь была преимущественно городской, было несложно выявить и уничтожить её иерархию.
Architectural and urban functionalism was to serve the demands of a modern city. Архитектурный и городской функционализм должен был отвечать требованиям современного города.
Jakarta is an urban area with complex socio-economic problems that indirectly contribute to triggering a flood event. Кроме того, Джакарта является городской местностью со сложными социально-экономическими проблемами, которые косвенно способствуют усилению наводнений.
Contrary to urban legend, an M-80 that contains 3,000 mg of powder is not equivalent to a quarter-stick of dynamite. Вопреки городской легенде, М-80, который содержит 3000 мг порошка не соответствует четверти палки динамита.
Joining the wave of Wopo's viral success, urban hip hop blog WorldStarHipHop exclusively debuted five of his music videos in 2016. Присоединяясь к волне вирусного успеха Уопо, городской хип-хоп блог WorldStarHipHop эксклюзивно дебютировал его пять музыкальных клипов в 2016 году.
In 1881 they built an urban wooden stationary circus, in which they began to organize performances. В 1881 году они построили городской деревянный стационарный цирк, в котором и стали устраивать представления.
While the names Stadtbahn and S-Bahn have common origin ("rapid urban train"), their meaning today is different. Несмотря на то что названия «городская железная дорога» (нем. Stadtbahn) и S-Bahn имеют одинаковое происхождение («городской поезд»), сейчас их значение различно.
This accident served as the appearance of an "urban legend" about ghosts wandering through tunnels and stations. Этот несчастный случай послужил рождению «городской легенды» о призраках, блуждающих по тоннелям и станции.
The city's gross urban product (GVP) was 898 billion rubles. Валовой городской продукт (ВГП) города составил 898 млрд рублей.
Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City. Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико.
The original state rules included a provision for expanding urban growth boundaries, but critics felt this wasn't being accomplished. Изначальные правила штата включали условия для расширения границ городской черты, но критики считали их недостаточными.
After the TianAnMen Square protests, rock became part of general urban youth Chinese culture. После событий на площади Тяньаньмэнь рок стал неотъемлемой частью городской молодёжной культуры в Китае.
They received support from Guatemala's rural poor as well as from urban intellectuals. Они пользовались поддержкой сельской бедноты, а также городской интеллигенции.
Due to their design, materials and the light intensity offered, decorative poles elegantly complement the character of the urban landscape. Благодаря своему дизайну, материалам и световой насыщенности, декоративные опоры элегантно дополняют городской пейзаж.
After that time, gaslight was no longer limited to industrial mills and was introduced into urban life. С того момента использование искусственного освещения уже не ограничивалось промышленными предприятиями и заводами и стало частью городской жизни.
It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. Он хорошо приспосабливается к городской среде и является типичным обитателем пригорода Сиднея, Канберры и Мельбурна.
His first action was to crush an urban revolt in the capital Fes. Его первое действие было раздавить городской бунт в столице Феса.
Authorities continued with forced evictions and displacement of people living in areas designated for urban regeneration. Власти продолжили практику принудительных выселений и перемещения лиц, проживающих на территории, предназначенной для обновления городской застройки.
New suburbs grew up just outside city limits, being de facto urban but de jure rural. Новые пригороды, вырастающие за пределами городской черты, фактически были городскими, но юридически считались сельскими.
The urban agglomeration had a population of 14,112,536 in 2011. Население всей городской агломерации в 2011 году составляло 14112536 человек.
CityEngine (Procedural Inc) is a 3D modeling application specialized in the generation of three-dimensional urban environments. CityEngine - это приложение для трёхмерного моделирования, специализирующееся на генерации трёхмерных моделей городской среды.
Named after the Sumerian city of Uruk, this period saw the emergence of urban life in Mesopotamia. Названный в честь шумерского города Урук, этот период связан с возникновением в Месопотамии городской жизни.
It was the first publicly owned, landscaped, urban, recreational park in England. Это был первый ландшафтный городской парк культуры и отдыха в Англии, находящийся в государственной собственности.
Garbage collection service covers 67% of the urban area. Службы по уборке мусора обслуживают 67 % городской территории.