Английский - русский
Перевод слова Truth
Вариант перевода Установлению истины

Примеры в контексте "Truth - Установлению истины"

Примеры: Truth - Установлению истины
RUF also expressed apprehension about the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court. ОРФ высказал также опасения, касающиеся Комиссии по установлению истины и примирению и Специального суда.
Cooperation is also to be established between the court and the existing Truth and Reconciliation Commission. Кроме того, предусматривается сотрудничество между этим судом и уже существующей Комиссией по установлению истины и примирению.
Technical assistance continues to be given to the Commission on Reception, Truth and Reconciliation. Продолжает оказываться техническая помощь Комиссии по установлению истины, приему беженцев и примирению.
The Commission of Truth and Friendship has achieved meaningful progress. Комиссии по установлению истины и добрососедским отношениям достигла существенного прогресса.
The Working Group has cooperated with the Peruvian Truth and Reconciliation Commission in providing requested information. Рабочая группа сотрудничает с Перуанской комиссией по установлению истины и примирению в деле предоставления требуемой информации.
I am also glad to report that the public hearings of the Truth and Reconciliation Commission are going along well. Я рада сообщить также о том, что публичные слушания Комиссии по установлению истины и примирению проходят весьма успешно.
The Truth and Reconciliation Commission has nine members, 44% of whom are women. В состав Комиссии по установлению истины и примирению входят девять членов, из которых 44 процента являются женщинами.
They also called for implementation of the recommendations of the 1996 report of the National Commission for Truth and Justice. Они также призвали выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Национальной комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости за 1996 год.
The establishment of the Truth and Reconciliation Commission was to be welcomed: there should be neither impunity nor retributive justice. Следует приветствовать создание Комиссии по установлению истины и примирению, так как не должно быть места ни безнаказанности, ни карающему правосудию.
In this regard, Denmark is concerned about the provisions on amnesty contained in the statute of the bilateral Commission on Truth and Friendship. В этой связи Дания обеспокоена положениями об амнистии, которые содержатся в статуте двусторонней Комиссии по установлению истины и добрососедским отношениям.
For this reason, we have established a Truth and Reconciliation Commission, as mandated by the Accra Peace Accord. По этой причине мы создали Комиссию по установлению истины и примирению в соответствии с Аккрским мирным соглашением.
I congratulate her once again on having established a Truth and Reconciliation Commission and restructured her country's Supreme Court. Я еще раз поздравляю ее с созданием Комиссии по установлению истины и примирению и реструктуризации Верховного Суда ее страны.
Support is also being given to the National Human Rights Observatory and the Truth and Reconciliation Commission. Оказывается также поддержка Национальному центру защиты прав человека и Национальной комиссии по установлению истины и примирению.
The Truth and Reconciliation Commission has been granted an extension of its mandate until the end 2003. Мандат Комиссии по установлению истины и примирению был продлен до конца 2003 года.
The decision also enables the indictees to be interviewed by Commissioners of the Truth and Reconciliation Commission in confidential sessions. Это решение также позволяет членам Комиссии по установлению истины и примирению опрашивать обвиняемых на конфиденциальных заседаниях.
The Truth and Reconciliation Commission and the Special Court had been established to achieve national reconciliation. Для достижения национального примирения были созданы Комиссия по установлению истины и примирению и Специальный суд.
The High Commissioner warmly applauds the Timorese people on the establishment of the Commission on Reception, Truth and Reconciliation. Верховный комиссар тепло приветствует усилия тиморского народа по созданию Комиссии по приему беженцев, установлению истины и примирению.
OHCHR assisted the Government in drafting the Truth and Reconciliation Commission Act passed by the Parliament in February 2000. УВКПЧ содействовало правительству в подготовке закона о Комиссии по установлению истины и примирению, который был принят парламентом в феврале 2000 года.
My Office likewise supported the establishment of the Commission on Reception, Truth and Reconciliation in East Timor. Кроме того, мое Управление содействовало созданию Комиссии по приему беженцев, установлению истины и примирению в Восточном Тиморе.
Except for the all important issue of reparations, other key aspects of the Truth and Reconciliation Commission recommendations are being implemented. Не считая крайне важного вопроса о компенсациях, все остальные важнейшие аспекты рекомендаций Комиссии по установлению истины и примирению выполняются.
To this end, setting up a Truth and Reconciliation Commission and a Special Court can make a contribution. И учреждение Комиссии по установлению истины и примирению и Специального суда может способствовать данному процессу.
The High Commissioner has provided technical assistance to the Government of Sierra Leone in drafting the law on the Truth and Reconciliation Commission. Верховный комиссар оказывает техническую помощь правительству Сьерра-Леоне в подготовке законопроекта о комиссии по установлению истины и примирению.
These issues are crucial for the proper functioning of the Truth and Reconciliation Commission. Эти вопросы имеют решающее значение для надлежащего функционирования Комиссии по установлению истины и примирению.
Truth and reconciliation efforts are also important components of an effective response to systematic violations of human rights law. Усилия по установлению истины и примирению также являются важными компонентами эффективных мер по борьбе с систематическими нарушениями норм о правах человека.
At the beginning, the Truth and Reconciliation Commission was an idea that was not very clear. В начале идея создания комиссии по установлению истины и примирению не имела четкого плана.