| Some things I might have done that you could call out of character. | Часть из того, что я сделал, вы могли бы назвать не свойственным мне. |
| Here's a list of things that Michael would like to be surprised by. | Вот список того, что Майкл хочет видеть на дне Рождения. |
| No surprise after the way things went between you two yesterday. | Не удивительно, после того, что между вами вчера было. |
| Jane gave us a list of things that he needs. | Джейн дал нам список того, что ему надо. |
| Besides, a woman knows these things. | Кроме того, женщины разбираются в таких вещах. |
| Among the things he left in a drawer was a small telephone receipt. | Среди того, что он оставил в ящике стола был маленький телефонный счет. |
| Reason can decide nothing here except to admit there is an infinity of things beyond understanding. | Разум здесь ничего не определяет, не считая того, что существует бесконечное число вещей вне понимания. |
| Furthermore, rich people feel things more deeply than the common man. | Кроме того, богатые люди чувствуют вещи более глубоко, чем обычный человек. |
| Just move forward instead of holding on to things we can't change. | Просто двигаться дальше, вместо того, чтобы зацикливаться на вещах, которые мы не можем изменить. |
| You know, things I otherwise would not have learned. | Знаешь, многое из того я предпочла бы не уметь. |
| Today was a vision of things to come. | Сегодня было видение того, что грядет. |
| Vera sent money from Malmö but things got worse after she left. | Вера присылала деньги из Мальма но, после того, как она уехала, становилось всё хуже. |
| 'Cause he knows how to win against these things. | С того, что он знает, как победить этих тварей. |
| I just couldn't do either of those things. | Я просто не хочу делать ни того, ни другого. |
| He buys her things instead of showing up. | Он покупает ей вещи из-за того, что не приходит. |
| I got no one left in my life because of the things I done. | В моей жизни никого не осталось из-за того, что я делал. |
| I've made a list of things I need. | Я составил список того, что мне нужно. |
| And I'm sure the fish has things to do, too, like protect his treasure from that diver. | И я уверен, рыбе тоже есть чем заняться. например, защищать свои сокровища от того водолаза. |
| Yes, before we had to shut things down. | Да, до того, как пришлось его закрыть. |
| She had to go because of some things that she did here. | Ей пришлось уйти из-за того, что она здесь натворила. |
| I just keep having flashes of things that we said to each other. | Я просто постоянно вспоминаю моменты из того, что мы наговорили друг другу вчера. |
| What about all the things he does? | А как насчет всего того, что делает он? |
| I've been angry inside about things that you do | Я грустила и была зла, из-за того, что ты сделал |
| I invented things when you were barely turning senile. | Я изобретал, еще до того, как ты только начал дряхлеть. |
| There are plenty of things that he is well above average at. | Есть масса того, что он умеет делать выше среднего. |