| I own half of it already, sergeant. | Мне уже принадлежит половина его, сержант. |
| The will was read this morning, sergeant. | Завещание было зачитано сегодня утром, сержант. |
| My sergeant knows nothing about this. | Мой сержант ничего об этом не знал. |
| It's not a request, sergeant. | Это - не просьба, сержант. |
| Always rapping that cane as if he were a sergeant. | Всё время размахивает тростью, как бывший сержант. |
| Abby: Major byrne, sergeant miller, Put chancellor jaha in the stockade. | Майор Бёрн, Сержант Миллер, проводите Канцлера Джаху в тюрьму. |
| Perhaps if the sergeant had spoken more slowly she would have. | Быть может, если бы сержант говорил помедленнее, она бы смогла услышать. |
| My cousin's a sergeant in Central Park. | Мой кузен - сержант в центральном парке. |
| According to her sergeant, she was on duty, but out to meal. | Как сказал её сержант, она была на дежурстве, но у неё был перерыв. |
| This is my sergeant, Joe Ashworth. | Это мой сержант, Джо Эшуорт. |
| The sergeant will see you when he's ready. | Сержант примет Вас, когда будет готов. |
| The way that young sergeant looked at me - as if I was a monster. | То, как молодой сержант смотрел на меня... как будто я была монстром. |
| You're reasoning like a sergeant, Colonel Lukin. | Рассуждаете как сержант, полковник Лукин. |
| It's good to see you taking the initiative, like any good sergeant should. | Рад видеть, что берешь инициативу на себя, как и всякий хороший сержант. |
| Well, I need my sergeant to be able to keep his. | Мне нужен сержант, который будет сдерживать себя. |
| Well, let's not leap to conclusions, sergeant. | Давайте не будем перескакивать к выводам, сержант. |
| Yes, sergeant, please, stop the leaping. | Да, сержант, пожалуйста, прекратите скакать. |
| We can't prove that, sergeant. | Мы не можем этого доказать, сержант. |
| No, it's evidence, sergeant. | Нет, это доказательство, сержант. |
| Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду. |
| The sergeant couldn't handle it no more. | Сержант больше не мог этого выносить. |
| I said I have it, sergeant. | Я сказала, что справлюсь, сержант. |
| I think that's the point, sergeant. | Думаю, в этом как раз и смысл, сержант. |
| The clue is in the name, sergeant. | Подсказка уже в слове, сержант. |
| The sergeant said we go home when we're done. | Сержант сказал, что мы поедем домой, когда закончим. |