| I saw sergeant command raising his hand, | Сержант поднял руку и приказал |
| Sergeant Boigny is very handsome. | Перестаньте! До чего ж хорош сержант Буани! |
| This is Sergeant Howard of the West Orange Police Department. | Сержант Гавард. Полиция Нью-Джерси. |
| Sir! I'm fine, Sergeant! I'm fine. | Все в порядке, сержант. |
| Just for the record, Sergeant, is there anything I ought to know about you and Will McEwan? Just for the record, Sergeant, is there anything I ought to know about you and Will McEwan? | Не для протокола, Сержант, есть еще что-то, что мне следует знать, о тебе и Вилле МакЮане? |
| Well, I think that would be very wise, Sergeant. | Это мудрое решение, сержант. |
| Sergeant Gunn was in command when we joined him. | Сержант Ганн командовал своей группой. |
| Did you hear Sergeant Benson say anything else? | Сержант Бенсон сказала что-нибудь? |
| Sergeant, get him out of here. | Сержант, уведите его. |
| Sergeant Popwell thought much the same as you. | Сержант Попвел слитал точно так же |
| [Phone rings] 21st District, Sergeant Platt. | 21-й участок, сержант Платт. |
| How are you feeling this evening, Sergeant? | Абсолютно затраханным, сержант. |
| Sergeant, you take care of Miss Beaumont. | Сержант, займитесь ею. |
| Sergeant Cazalas told you the truth. | Сержант Казалас не соврал. |
| Sergeant, take your men up those stairs. | Сержант, поднимайтесь со своими |