I saw sergeant command raising his hand, |
Сержант поднял руку и приказал |
Sergeant Boigny is very handsome. |
Перестаньте! До чего ж хорош сержант Буани! |
This is Sergeant Howard of the West Orange Police Department. |
Сержант Гавард. Полиция Нью-Джерси. |
Sir! I'm fine, Sergeant! I'm fine. |
Все в порядке, сержант. |
Just for the record, Sergeant, is there anything I ought to know about you and Will McEwan? Just for the record, Sergeant, is there anything I ought to know about you and Will McEwan? |
Не для протокола, Сержант, есть еще что-то, что мне следует знать, о тебе и Вилле МакЮане? |
Well, I think that would be very wise, Sergeant. |
Это мудрое решение, сержант. |
Sergeant Gunn was in command when we joined him. |
Сержант Ганн командовал своей группой. |
Did you hear Sergeant Benson say anything else? |
Сержант Бенсон сказала что-нибудь? |
Sergeant, get him out of here. |
Сержант, уведите его. |
Sergeant Popwell thought much the same as you. |
Сержант Попвел слитал точно так же |
[Phone rings] 21st District, Sergeant Platt. |
21-й участок, сержант Платт. |
How are you feeling this evening, Sergeant? |
Абсолютно затраханным, сержант. |
Sergeant, you take care of Miss Beaumont. |
Сержант, займитесь ею. |
Sergeant Cazalas told you the truth. |
Сержант Казалас не соврал. |
Sergeant, take your men up those stairs. |
Сержант, поднимайтесь со своими |