Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
Lieutenant, in the meantime, if you and detective sanchez here could help detective mendoza... and, sergeant... have you located our missing chauffeur's regular fare yet? Лейтенант, пока что вы с детективом Санчесом помогите детективу Мендоза... И, сержант... у вас еще нет адреса девушки, которую регулярно возил наш пропавший водитель?
Then the two hundred francs will be yours...! - Good night, sergeant Markov! - Gute nacht, gnädige Frau! Тогда двести франки будут ваши! - Спокойной ночи, сержант Марков! - Спокойной ночи, милая фрау!
But what I do know is our loss is the D.A.'S loss, because I just learned that in a couple of weeks, sergeant Munch is going to begin the third... Но что я знаю, так это, что наша потеря - это потеря окружного прокурора, потому что я узнал, что через пару недель сержант Манч собирается начать третий... или пятый?
Yes, but then, when the sergeant ran up, white as a sheet, and told us they'd sent us the wrong ammunition, and that we couldn't fire a round for the next ten minutes, Да. Но, когда сержант, белый, как полотно, сказал, что нам дали не те патроны, и что мы не сможем сделать ни одного выстрела в ближайшие 10 минут, мы уже не смеялись.
Sergeant, or should I say, former Sergeant Roy Macy. Сержант, а точнее, сержант в отставке, Рой Мэйси.
I think that was Sergeant Friday. Я думаю, что это сказал сержант Фрайди.
J-Bad TOC, Sergeant Hasslert speaking. Оперативный центр Джей-Бад, на связи сержант Хасслерт.
Sergeant Scott had a consensual relationship with Private Metz. Сержант Скотт и рядовая Метц состояли в любовных отношениях по взаимному согласию.
I think she can handle it, Sergeant. Я думаю, что она может с этим справиться, сержант.
You jumped out on bad information, Sergeant. Вы решили действать, полагаясь на ложную информацию, сержант.
Not like this you don't, Sergeant Thomson. Таких, как эта, у вас нет, сержант Томпсон.
Sergeant, obviously the man's crazy. Сержант, судя по всему, этот тип сумасшедший.
Your arresting officer, Sergeant Macken. Офицер, который вас арестовал, сержант Макен.
Sergeant Hank Voight, Intelligence, C.P.D. Сержант Хэнк Войт, отдел расследований, полиция чикаго.
Now, Sergeant, you must let me explain. А теперь, сержант, вы должны дать мне все объяснить.
I know Sergeant Gleed says I shouldn't blame myself. Я знаю, сержант Глид сказал, что я не должен винить себя.
Sergeant Drake, I remember, had but one mistress. Я помню, сержант Дрейк, у вас была всего одна любовница.
I'm Sergeant Rupert, NOPD. Я - сержант Руперт, полиция Нового Орлеана.
I appreciate you bringing that to my attention, Sergeant. Я ценю, что вы доводите это до моего сведения, сержант.
Please leave, Sergeant, immediately. Пожалуйста, покиньте помещение, сержант, немедленно.
Sergeant Dawson was open about his past problems. Сержант Доусон не скрывал, что в прошлом у него были проблемы.
Sergeant Howie, West Highland police. Да. Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
I am Sergeant Sagara Sousuke from Mithril. Я - сержант Сагара Сосуке, из "Мифрила".
Maybe Sergeant Donovan was right about you. Может, сержант Донован была права на счет тебя.
Sergeant Voight, this is Sergeant Roland. Сержант Войт, это сержант Ролэнд.