Sergeant, what the hell's going on? |
Сержант, что за чертовщина происходит? |
Sergeant, to what do I owe this honor? |
Сержант, чем обязан иметь честь? |
You're making a big mistake, Sergeant! |
Вы совершаете серьёзную ошибку, сержант. |
Have you got a comb, Sergeant? |
У вас есть расческа, сержант? |
Did you ever hear of Z en, Sergeant? |
Ты слышал о Дзен, сержант? |
Why don't you try them on, Sergeant? |
Почему бы вам их не примерить, сержант? |
I'll take the duty roster for that night, Sergeant? |
Я возьму расписание дежурств на эту ночь, сержант? |
This may come as a surprise to you, Sergeant, but we are not all unfaithful. |
Это может вас удивить, сержант, но не все мужья неверные. |
Sergeant Bullard will lead you to the medical office where you'll strip and have your cavities searched. |
Сержант Буллард отведет вас в медпункт, где вас разденут и досмотрят все ваши щели. |
Sergeant, as soon I confirm we have the Blink Drive, you can bring the prisoners down to the air lock. |
Сержант, как только я подтвержу, что мгновенный двигатель у меня, можете выводить пленников к шлюзу. |
All right, Sergeant, now we've got our motive, let's go and get our man. |
Итак, сержант, теперь у нас есть мотив, давайте поедем и возьмём нашего человека. |
Is it what Sergeant Hauk saw in the back of Chris Partlow's truck? |
Такой увидел сержант Хоук в багажнике грузовика Криса Партлоу? |
Have you ever seen that done, Sergeant? |
Видел, как это делается, сержант? |
Sergeant, if you don't drag Tafani back here in a set of cuffs, I will. |
Сержант, если вы не приведёте его сюда в наручниках, это сделаю я. |
Is Sergeant Swagger under you command or is he sort of a superstar free agent? |
Сержант Суэггер под вашим командованиям или он вроде супер звездный свободный агент? |
What exactly did Sergeant Hill tell you? |
Что конкретно сержант Хилл сказала тебе? |
Drill Sergeant, I expect to get this one pretty good. |
По-моему, у меня неплохо получилось, сержант. |
This is no time to be forgetful, Sergeant |
Не время проявлять забывчивость, сержант. |
Is that the point of Sergeant Hewitt? |
Сержант Хевитт только это и делает? |
Sergeant Davison made one call on Tuesday at 17:08 to a number that's on the U. K. Hickman register. |
Сержант Дэвидсон во вторник сделал один звонок в 17:08 на номер из британского списка Хикмана. |
~ Are you calling me a liar, Sergeant? |
Вы называете меня лжецом, сержант? |
Sergeant Benson, you rescued the infant, isn't that right? |
Сержант Бенсон, вы спасли младенца, верно? |
Sergeant Clarke will go with Dr. Bell and Dr. Doyle, Lieutenant. |
Сержант Кларк пойдёт с доктором Бэллом и доктором Дойлом, лейтенант. |
Here's how it works, Sergeant, I ask the questions, you give the answers. |
Правила такие, сержант, я задаю вопросы, а вы отвечаете. |
Why don't you shut your face, Sergeant? |
Почему бы вам не заткнуться, сержант? |