Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
Go ahead, Sergeant, I will immediately for you. Поезжайте, сержант, я догоню.
Thomas did ask me... to personally speak to a First Sergeant Louis Tibbens. Томас просил меня поговорить со старшим сержант Луисом Тиббенсом.
Sergeant Batista and Detective Quinn will accompany the two officers that are stationed there. Сержант Батиста и детектив Квинн будут сопровождать двух офицеров, размещенных там.
I don't make the rules, Sergeant... Правила придумываю не я, сержант...
(Cody and Perez chuckle) You made me believe in myself, Sergeant Hill. Вы заставили меня поверить в себя, сержант Хилл.
Sergeant Donovan's been explaining everything to me, it's... Сержант Донован мне всё рассказала, и...
Sergeant Gleason made a charge last week for a tune-up. Сержант Глисон оплатил на прошлой неделе регулировку автомобиля.
I've looked into your jacket, Sergeant. Я просмотрел ваше досье, сержант.
Sergeant doakes is on administrative leave pending an internal affairs investigation. Сержант Доакс отстранен до окончания внутреннего расследования.
Sergeant Loverro is in a coma on life support, ma'am. Сержант Ловерро находится в коме, мэм.
He turned his head at the last second when Sergeant Randleman called out to him. Он повернул голову в последнюю секунду когда сержант Рандельман звал его.
Sergeant Andrews will escort you to your car. Сержант Эндрюс сопроводит вас до машины.
Sergeant Hill has actually decided to try at his job. Сержант Хилл решил работать на совесть.
The woman who Sergeant Dunne has been exchanging texts and calls with. С этой женщиной сержант Данн обменивался звонками и сообщениями.
Get this to the lab, please, Sergeant. Отдайте в лабораторию, пожалуйста, сержант.
Sergeant Turley! In five minutes, the volume in calls has tripled. Сержант Тетли, за 5 минут объём звонков утроился.
You did no more than your duty, Sergeant Willis. Вы просто выполняли свою работу, сержант Уиллис.
We cannot afford you running into the middle of an international incident like a cowboy, Sergeant. Мы не можем позволить вам выбежать посреди межнационального конфликта, как ковбою, сержант.
Sergeant Keung, the baby is gone, left only a wheelchair. Сержант, ребёнок исчез, каталка пуста.
And Sergeant, get the police surgeon back. Сержант, верните назад полицейского врача.
This is Sergeant Young of the San Diego Police Department. Говорит Сержант Юнг из участка Сан-Диего.
You're a disgrace to your nation, Sergeant Nicholas Brody. Ты позор своей нации, сержант Николас Броуди.
You took the king's shilling, Sergeant. Ты взял шиллинг короля, сержант.
Sergeant, you don't have to do that. Сержант, вам не нужно этого делать.
It's just that Flight Sergeant Fisher left this behind. Просто старший сержант Фишер забыл вот это.