| Well, Sergeant, then get me your supervisor. | Хорошо, сержант, тогда позовите вашего начальника. |
| People will come back to a hospital if they get an infection, Sergeant. | Люди пойдут в больницу, даже если заразятся там, Сержант. |
| Beautiful morning in the park, Sergeant. | Отличное утро в парке, сержант. |
| Police Sergeant Andrew Davison, Cardiff resident. | Сержант полиции Эндрю Дэвидсон, житель Кардиффа. |
| But I think you've got an update for us, Sergeant. | Но, я думаю, у вас для нас есть дополнение, сержант. |
| There must be some mistake, Sergeant. | Сержант, это, должно быть, ошибка. |
| Sergeant Strange said you were on the premises. | Сержант Стрэйндж сказал, что я найду вас здесь. |
| It isn't Todd or Sergeant Moore. | Это не Тодд или сержант Мур. |
| Sergeant, I have been expecting this since the first day I met Valerie. | Сержант, я ожидал это с первого дня, когда встретил её. |
| Sergeant Weiss requesting transport van to our location. | Сержант Вейс запрашивает фургон к месту нашего нахождения. |
| I know the money that Sergeant Ortega gave you can't bring back your family. | Знаю, что деньги, которые вам дал сержант Ортега, не вернут вашу семью. |
| Look after it for now, Sergeant. | Присмотрите пока за ним, сержант. |
| Sergeant Voight to see Walter Ng. | Сержант Войт на встречу к Уолтору Инь. |
| Sergeant, have these men form the left flank. | Сержант, постройте из этих солдат левый фланг. |
| Nor will you have these stripes, Sergeant Harper. | Как и вы - нашивки, сержант Харпер. |
| See that you are, Sergeant. | Посмотрим, как справитесь, сержант. |
| Actually, Sergeant, we do too. | Вообще-то, Сержант, нам тоже. |
| Sergeant, this inventory thing Platt's got me doing... we seem to be missing a maroon Jeep. | Сержант, та инвентаризация, которую мне поручила Платт... похоже пропал бордовый джип. |
| Sergeant, I'll go to the bar. | Сержант, я иду в бар. |
| You're doing fine, Sergeant. | У Вас все хорошо, сержант. |
| I'm not so sure your lieutenant would agree, Sergeant. | Не уверен, что ваш лейтенант согласится с этим, сержант. |
| Sergeant Lope, I completely understand. | Сержант Лоуп, я вас прекрасно понимаю. |
| It's just our Raymond, our loveable Sergeant Shaw. | Это всего лишь Рэймонд, наш славный сержант Шоу. |
| I spy a silver lining, Sergeant. | Я вижу лучик света, сержант. |
| You'll have no objection if Sergeant Jakes has a look at your car, then. | Тогда у вас не будет возражений, если Сержант Джейкс осмотрит вашу машину, Сэр. |