| Sergeant, what happened? | Сержант, что случилось? |
| Have you lost your marbles, Sergeant? | Вы умом тронулись, сержант? |
| 'Sergeant, it's Jorn. | Сержант, это Йорн. |
| What the hell's going on, Sergeant? | В чём дело, сержант? |
| Do I need a lawyer, Sergeant? | Сержант, мне нужен адвокат? |
| It's Sergeant Louis Frish. | Это сержант Луис Фриш. |
| Here she is! Sergeant Hassanein! | Вот она, сержант Хасанеин! |
| People like me, Sergeant. | Такие как я, сержант. |
| That won't be necessary, Sergeant. | Нет необходимости, сержант. |
| Sergeant, keep an eye on that door. | Сержант, следите за дверью. |
| Sergeant Blacksmith, sir. | Сержант Блексмит, сэр. |
| Yes, Sergeant Blacksmith. | Да, сержант Блексмит. |
| Sergeant Tibs reporting, sir. | Докладывает Сержант Тибс, сэр. |
| Sergeant, where are you? | Сержант, ты где? |
| Sergeant First Class Seo came back. | Старший сержант Со вернулся! |
| Sergeant Kim Beom Rae. | Сержант Ким Бом Нэ... |
| A name, Sergeant. | Выясните имя, сержант. |
| What is it now, Sergeant? | Ч то там, сержант? |
| This is Senior Sergeant Olsen. | Это... старший сержант Олсен. |
| WHAT HAVE YOU THERE, SERGEANT? | Что там, сержант? |
| Gunnery Sergeant Aaron Davis. | Сержант артиллерии Аарон Дэвис. |
| How's your marriage, Sergeant? | Как ваш брак, сержант? |
| 12th Sergeant to Central. | Сержант 12 в центр. |
| Central, 12 Sergeant Op. | Центр, это сержант 12. |
| Nice moves, Sergeant. | Неплохо двигаетесь, сержант. |