Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
Man: Just arrest yourself, sergeant. Актер: «Арестуй сам себя, сержант.
I thought the sergeant was supposed to spend the night. Я думала, остаться на ночь должен был сержант.
Sherri, this is sergeant platt again at the 21st district. Шерри, это снова Сержант Платт из 21.
The sergeant told me you were here. Сержант сказал мне, что ты здесь.
You don't need a sergeant, you need a nanny. Тебе не нужен сержант, тебе нужна нянька.
He actually doesn't have a choice, sergeant. Вообще-то, у него нет выбора, сержант.
You know what my job is sergeant? Вы знаете, что у меня за работа, сержант?
No, sergeant, no priest. Нет, сержант, не надо.
You should go too, sergeant. Сержант, вы тоже должны идти.
Check out sergeant Perez eating dinner by herself again. Смотри, опять сержант Перез ест в одиночестве.
I think you should probably call me sergeant Perez. Думаю, вам лучше обращаться ко мне, сержант Перез.
No, you don't have to come, sergeant. Вам не обязательно ехать, сержант.
The sergeant only thought he was keeping you safe. Сержант думал, что просто обеспечивает вашу безопасность.
I don't need you to quote regulations to me, sergeant. Не нужно мне цитировать правила, сержант.
The sergeant did mention it on the phone. Сержант упоминал об этом по телефону.
Let me just say, sergeant, that we appreciate the hard work of the police department. Позвольте сказать, сержант, что мы все ценим тяжкий труд полиции.
Don't lose sight of him, sergeant. Не теряйте из виду их, сержант.
You have two days to think this over, sergeant. У вас два дня, чтобы обдумать это, сержант.
It's not the judge you have to worry about now, sergeant. Вам не о судье нужно сейчас беспокоиться, сержант.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
U.S. Special forces weapons sergeant wes keenan, the soldier you plucked from the battlefield. Сержант спецподразделения армии США - Уэс Кинэн, солдат, которого вы похитили с поля боя.
Which is why I'm going to make sure That sergeant Batista gets a promotion along with his transfer. Вот почему я должен убедится что сержант Батиста получит повышение вместе с переводом.
Now take my advice and beat it before the sergeant comes out. И вот вам мой совет... катитесь отсюда, пока сержант не вышел.
Former gunnery sergeant, marine sniper, coffee aficionado and functional mute. Бывший артиллерийский сержант, снайпер морской пехоты, предпочитающий кофе и немногословный.
35, former sergeant in the Marines. 35 лет, бывший сержант морской пехоты.